论文部分内容阅读
他,出生于广西一个书香世家,自幼好学,成绩优异。25岁时,到香港谋职,做了《新晚报》的副刊编辑。她,小他6岁,是名门大户的千金小姐,在香港政府工作,拿着高他两倍的优厚工资。32岁时,他还是孑然一身,一心忙于创作。报社的副主编赏识他的才华,决定把太太的侄女介绍给他。他推脱不过,于是,有了他和她的第一次相见。见面时,他患了鼻窦炎,不停地吸着鼻涕脓水,有些邋遢。
He was born in Guangxi, a scholar family, studious childhood, excellent performance. At the age of 25, I came to Hong Kong to work and made an editorial supplement to New Evening News. She, 6-year-old small, is a big daughter of the famous, working in the Hong Kong government, holding him twice as high salary. At the age of 32, he was still alone and focused on creation. The deputy editor of the newspaper appreciated his talent and decided to introduce his wife’s niece to him. He escaped however, so, with his first meeting with her. When he met, he had sinusitis and kept breathing with a runny nose, some stingy.