英汉句子层面对比在英汉翻译教学中的应用

来源 :中国校外教育 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ee320
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
对比分析是外语教学最有效的方法之一。随着对比语言学在本世纪以来的发展,其成果也大量运用于翻译教学中,大大提高了翻译教学的质量。在我国的英语翻译教学中,学生英译汉的句子有许多死译、硬译的问题,句子往往不符合汉语的特点。就英汉句子层面的显著差异进行对比分析,旨在进一步将对比分析的方法运用到翻译教学的实践中,提高我国学生的英汉翻译水平。
其他文献
随着大功率发光二级管(LED)芯片流明效率、封装集成度的提升和制造成本的下降,大功率LED越来越多的应用于各种照明领域。由于单颗LED芯片的总光通量有限,将多颗LED芯片以平面
在针对日本的国民性格研究中,很多专家、学者研究发现。日本人的集团意识比较强,主要表现在日本的集体荣誉感以及民族归属感和自豪感等方面。本文从日本的历史文化的发展脉络
目的探讨急性脑血管病致偏侧舞蹈症的发病特点、病因及治疗效果。方法对我院收治的40例急性脑血管病致偏侧舞蹈症患者的临床特点、实验室检查、影像学表现及治疗效果进行回顾
通过两个生长季试验,研究了不同耕作方式和秸秆还田及其交互效应对小麦全生育期0~20cm土壤有机碳含量的影响.结果表明:小麦不同生育时期0~20cm土层有机碳含量呈明显的动态变化;
基于提高党的建设科学化水平命题中以科学理论指导党的建设、以科学制度保障党的建设、以科学方法推进党的建设的本质内涵,边疆民族地区提高基层党组织建设科学化水平工作的
本文指出中药配伍已有长期的临床实践,是传统中药理论精华之所在,其物质分析及质量监控是中药基础理论现代化研究的重点;中药及中药复方的特点是物质成分复杂、多变和整体性强,是
面对全球日益严峻的能源和环境问题,发展可再生能源包括光伏发电已是势在必行。光伏目前处于发展的早期阶段,这预示着巨大的潜力,其稳定的高增长率将保持到2030年乃至更远(Pe
质量是企业的生命,是生产力水平的综合反映,是消费者利益所在。改革开放以来,中国工业产品质量水平有了很大提高,较好地满足了广大人民群众日益增长的物质文化生活需要。但一
背景与目的:公立医院内部控制是公立医院为了实现其内控目标而制定和执行的一系列方法和措施。医院财务舞弊问题及一批批贪官的“落马”事件,充分表明了虽然公立医院这类非营
目的比较微创穿刺血肿抽吸术与小骨窗显微血肿清除术治疗老年高血压脑出血的疗效。方法选择老年高血压脑出血患者113例,随机分为2组,实验组57例采用微创穿刺血肿抽吸术治疗,