张璐女士现场翻译译文特点

来源 :青年时代 | 被引量 : 0次 | 上传用户:axun2010
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
两会期间举办的国务院总理记者见面会备受国内外的广泛关注, 为了能够全面、 准确、 生动地向世界传递中rn国声音, 质量高超的口译活动起着至关重要的作用。 外交部的翻译人才十分优秀, 常常因精准出色的翻译惊艳国人, 因此总rn理记者见面会上的译文有很多值得学习的地方。 本人选取2016年3月16日李克强总理答中外记者问作为练习材料, 运用笔记rn符号进行交替传译练习, 将自己的译文与张璐女士现场翻译实录进行对比, 分析张璐女士译文的特点与出彩之处, 为今后的rn口译学习提供指导。
其他文献
“ 十八五” 会议上中央提出建设绿色发展道路, 推进生态文明建设进程的要求, 进一步加强了对环境污染的rn治理力度, 逐步建立起系统的“ 大气污染”“ 水污染”“ 土壤污染”
守卫家园,致敬英雄!为表达对人民子弟兵英勇抗洪救灾的感激之情,安徽卫视联合安凯客车等社会爱心企业,于 2020 年 8 月 1日前往东部战区第 72集团军某合成旅抗洪一线官兵抗洪
期刊
柳斌同志在《关于素质教育的再思考》 中说:“ 素质教rn育的要义第一是面向全体学生。” 所谓“ 面向全体学生”,rn就是我们既要关心爱护先进的学生, 也要关心爱护大多数一rn般
期刊
董仲舒的礼法观继承了先秦儒家的礼法思想, 并杂糅阴阳五行学说, 把礼法提高到天道的高度, 认为礼与法rn是天道中的阴阳在社会中的反映。 又受到当时环境影响, 希望统治者能够以
中国电子认证行业经过近20年的发展,目前处于一个重要的转型时期。传统数字证书市场已经基本饱和,全国33家电子认证公司产品同质化严重,缺乏创新,各地市场保护主义严重,导致电子认证市场虽然竞争激烈程度一般,但各电子认证公司经营状况、销售收入都一般,甚至部分电子认证公司经营困难,缺失产品研发动力和资金。在市场饱和、产品同质化严重的背景下,能否制定出适应市场发展变化的营销策略,能否在运营模式、产品上创新,
花生姐姐:嗨!大家准备好了吗?我们要出发啦!rn伊一:终于要到美丽的成都去了,好开心!rn乐乐:是不是可以看大熊猫、吃好吃的啦?rn兰心:就知道玩!我们是要去探秘金沙古国.rn天天
期刊
就好似人们在“ 独钓寒江雪” 里品出柳宗元的渴望与孤rn独, 也似人们在“ 千金散尽还复来” 中读出李白的失意与狂rn放。 在这些毛茸茸的方块字面前, 我与作者像是站在段落与r
期刊
从大局上着眼由关键处切入中共晋城市委常委、宣传部长吴广隆在全国宣传思想工作会议上,江泽民总书记指出:"这次全国宣传思想工作会议,是在我国建立社会主义市场经济体制和现代化
近些年来, 伴随着国家对生态保护意识的不断重视, 政府相关部门对于森林防火工作的投入也在不断增大。rn山区森林面积的增大使得相关防火工作的难度也得到了很大程度的提升, 其
本文是将工人文化宫当做重点研究对象的, 并以此为基础提出了包含工人文化宫新型文化发展观的树立、 工rn人文化工面向基层人员开展各种类型的综合性活动在内的两个层面上的意