论文部分内容阅读
陈劲松是一位纯净的散文诗人。他长年生活在青海格尔木,因此他的文本中有诸多明亮的高原意象:湖水、雪山、月光、鹰隼、青稞、冰雪、花香、麦子,等等。这些自然元素,成为他喻指心灵和生命精神的重要代码,也为文本意境的扩展和意义的生成注进了活性。诗人对物象精神品质的把握和对人本价值观的开掘有敏锐的认知,作品表现了他“劝诫”的美学追求以及对现实社会巧妙的批判。他的文本呈现出冰雪般的魅力:人本纯净的精神操守、追求以及输出的价值观,更多的是对世俗的反抗和做人的坚持。一如诗人所认为的,要做一块“拒绝融化的冰”。
Chen Jinsong is a pure prose poet. For many years he lived in Golmud, Qinghai. Therefore, there are many bright plateaus in his texts: the lake, the snowy mountains, the moonlight, the falcon, the barley, the snow, the flowers, the wheat, and so on. These natural elements become his important code of metaphor for spiritual and spiritual life, and are also infused with the expansion of the textual conception and the generation of meaning. The poet has a keen understanding of the mental qualities of objects and the excavation of humanistic values. His works show his aesthetic pursuit of “exhortation” and clever critique of the realistic society. His text shows the charm of ice and snow: human pure ethics, the pursuit and output of values, more is the secular resistance and man’s perseverance. As the poet thinks, make a “ice that refuses to melt.”