【摘 要】
:
通过自编问卷对全国25所盲校进行普查,发现被调查盲校全部对新教师进行盲文培训,每个盲校都有自己成功的校本培训经验和案例,在培训的周期、内容、方式、时间等方面盲校之间
【机 构】
:
北京联合大学特殊教育学院,北京,100075
论文部分内容阅读
通过自编问卷对全国25所盲校进行普查,发现被调查盲校全部对新教师进行盲文培训,每个盲校都有自己成功的校本培训经验和案例,在培训的周期、内容、方式、时间等方面盲校之间的差异很大.盲校校本培训承担为职前培训补课的任务,定向与行走、英语盲文等缺乏校本培训的基础.有些盲校一定程度上存在着校本培训概念模糊,对上、对外依赖过大的问题.建议盲校建立校本培训的保障机制,对有不同需要的教师进行个别化培训,注意校本培训与校外培训的衔接.
其他文献
1.信息管理与知识管理的内涵 信息管理就是对信息资源及其相关资源如信息设备、信息设施、信息技术、信息投资和信息人员等进行规划、预算、组织、指挥和控制的过程。信息管理过程始于信息人员对用户的信息需求的分析,以此为起点,经过对信源的分析、对信息的采集与转换、信息组织、信息存储、信息检索、信息开发和信息传递等环节,最终满足用户的信息需求。信息管理的核心是信息资源的开发和利用,而信息资源的开发和利用
自1999年1月我国政府上网工程启动以来,经过几年的发展,政府网站建设已取得了可喜的成绩,但总体上还处在起步发展阶段。与国外成熟的政府网站相比,我国的政府网站建设还存在着很大的差距,其中信息资源建设的问题尤为突出。 一、政府信息资源建设中存在的问题 1.缺乏统一的建设指南,无论中央政府还是地方政府,都没有对政府信息资源建设进行全面规划,政府信息资源建设存在着体制、运行机制上的问题。国家
现代社会中越来越多的信息是以数字化的形式存在和保存的。解决好数字化信息的长期保存问题是具有重要意义的,它涉及各个国家的不同行业和部门。这些信息若保存得不好,就会永久丢失,因此我们要像保护自然遗产和文化遗产一样重视保护数字遗产。联合国教科文组织(UNESCO)一直关注数字遗产保护的问题。2002年11月,UNESCO在广泛征求各国对数字化产品保护的意见后,制订了《数字遗产保护草案》,呼吁成员国及早重
学科的应用性通常被用来衡量某一学科的体制是否健全,并据此评判其发展水平。汉语言文学以培养高能力的汉语专业英才为主任,却因其与理工科应用性强的专业的性质差异而被忽视,导
在对外汉语的教学中,学生的词汇量往往可以体现出其汉语水平。然而不同语言的词汇在文化内涵上相差甚远。对外汉语词汇教学的目的是能使学生在真实的交际环境中使用。所以一定
为激发学生学习英语的兴趣,提高学生听、说、读、写等语言能力;提升学生自主学习及合作创新的学习能力,跨文化沟通和传播中华传统艺术文化的能力,设置了一堂阅读课。通过对三
对外汉语教学中,翻译教学是很重要的环节。通过考查学生的翻译水平,可以比较准确的了解到学生对汉语的读与写的掌握能力。翻译离不开文化,汉语翻译教学更加要注重翻译中所体现的
少数民族加分政策主要依靠民族身份这一标准来实行,出现了受教育权利不公平的现象,值得我们反思。
对外汉语教学作为第二语言教学,所面对的大多是有着不同文化背景的外国人,因此,在教学过程中不可避免的会遇到文化冲突、文化差异等跨文化交际问题。本文通过对外汉语教学与