【摘 要】
:
习语是各民族文化的精髓,但由于英汉语言和文化的差异,为习语的翻译带来很大的难度,在实际翻译实践中还造成了很多误译现象的发生。其中最大的问题就是就是译文与原文之间貌
论文部分内容阅读
习语是各民族文化的精髓,但由于英汉语言和文化的差异,为习语的翻译带来很大的难度,在实际翻译实践中还造成了很多误译现象的发生。其中最大的问题就是就是译文与原文之间貌合神离,即原文和译文看上去字面意义相同,但语用意义则完全不同。在语用学看来,字面意义是该习语的命题内容,而言外之力却存在于深层意义之中。习语使用者的目的是利用习语的深层涵义来实现某种意图。这个意图的理解应参考交际的场合,交际双方的背景,脱离这种上下文,习语的使用意图就难以显现,字面意义就会成为主要选择,也就容易出现误译。所以翻译习语时,不能只追求形式和语义的等值,若能根据习语的特点寻求语用意图的等同,就能较好地发现和和匡正误译。
其他文献
目的探讨临床用药护理安全管理的做法与效果。方法成立临床用药护理安全管理小组;查找临床护理用药安全隐患;设计并制作专门的药品管理卡;规范各类药品标识的使用;完善护理工
<正>异基因外周血造血干细胞移植(Allogeneic Hematopoietic Stem Cell Transplantation,Allo-HSCT)已被广泛应用于治疗恶性血液系统疾病实体瘤及自身免疫性疾病[1]。外周血
介绍闽南农业网络信息资源整合的背景后,阐述了闽南农业网络信息资源的现状和整合模式,最后提出闽南农业网络信息资源整合的功能保障体系。
"四个全面",是马克思主义与中国实际相结合的新飞跃,是治国理政的新创造,是马克思主义中国化的新境界,是新的战略思想和重大的行动指南。理解"四个全面"战略布局,一定要具有
个性化信息检索是面向用户检索的发展方向。RSS因其高度准确性、动态聚合机制和服务的主动式、个性化等特点,成为新型网络信息检索工具。将RSS技术引入信息检索中,提出了基于
1949年新中国成立解决了民族独立的问题;改革开放解决了发展的问题;发展起来以后还要回答西方所谓的正当性问题,解决"挨骂"的问题。解决"挨骂"的问题,不是要在文化、价值、思
结合部分学者的研究成果,对马来人和华人在马来西亚民族建构问题中存在着的民族概念的界定、民族建构的途径等诸多分歧和争论进行了梳理和评析。马华双方都认为马来西亚是马
文章综述了骨髓腔输液在国外的发展历史,并从骨髓腔输液的适应证、禁忌证、并发症、器具及优势方面阐述了其在临床中的应用。在此基础上,对国内的应用现状进行展望。
本文以我国上市公司发布贷款公告后的股价反应为切入点,探究了不同贷款安排下的监督作用。结果显示,首先,无论获得单一还是共同授信,公司市场价值都会显著下降,说明贷款难以
随着互联网的普及和网络信息技术的发展,大学生的阅读行为发生了深刻变化,网络阅读盛行,传统纸质阅读下降。网络阅读具有的丰富性、共享性和开放性使大学生对图书馆缺少了依