论文部分内容阅读
与大陆宏观的谠论和纵横的探寻相反,台湾学者长于微观,以深察细悟、条分缕析来小中见大,窥一斑知全貌。举唐诗研究为例,他们喜具论一种物象,如花、月、云、树、题壁、饮酒、谐谑,乃至更为具体的牡丹花、海棠花甚至“缎带花”,饮酒中的“江楼饮酒”乃至酒壶等酒具,谐谑中的“笑话”乃至“荤笑话”,从中提炼出唐代社会生活的某种特质,推演出唐人的精神风貌以及对唐代文学的体裁、风格、表达方式和流变的影响……
Contrary to the macroscopic discourse on the mainland and the exploration of vertical and horizontal dimensions, Taiwanese scholars are more than microscopic, with a deep insight into the realities of things, and the analysis of articles in small and medium sizes. Take the study of the Tang poetry for example, they like to talk about an object like flower, moon, cloud, tree, title wall, drinking, banter, and even more specific peony, begonia, or even “ribbon flower” And “Jokes” and even “jokes” in the juggling, from which a certain trait of social life in the Tang Dynasty was extracted, the Tang Dynasty’s spiritual outlook was deduced, and the genre, style, Impact of expression and rheology ...