【摘 要】
:
Although agriculture is a source of greenhouse gas emissions,it also has carbon sequestration function. In the context of global warming and depletion of energy
【机 构】
:
Department of Business and Trade,Southwest University Rongchang Campus,
【出 处】
:
Asian Agricultural Research
论文部分内容阅读
Although agriculture is a source of greenhouse gas emissions,it also has carbon sequestration function. In the context of global warming and depletion of energy resources,the Western developed countries have explored the development model of low-carbon agriculture from many aspects such as developing strategies,promoting carbon trading and innovating upon production techniques. Based on the successful international experience,this paper analyzes the actual situation of China’s agricultural carbon emissions,and sets forth the recommendations for the development of China’s low-carbon agriculture.
In the context of global warming and depletion of energy resources, the Western developed countries have explored the development model of low-carbon agriculture from many aspects such as developing strategies Based on the successful international experience, this paper analyzes the actual situation of China’s agricultural carbon emissions, and sets forth the recommendations for the development of China’s low-carbon agriculture.
其他文献
本校一九八七年研究生招生工作已结束,共录取新生86名(硕土生78名,博士生8名),是原计划的97.5%。为提高研究生的政治、业务素质,保证新生质量,在招生工作中加强了
The enro
The orientation and position of the trypsin molecule in the complex crystal cell mung bean trypsin inhibitor Lys fragment (MBILF)-bovine trypsin (BTRY) have be
我已经在想念中国了,可是我想念的中国不是她包装精美的东方幻想国,而是一个一身病痛但生命力强韧的地方。 洋葱、花菜、胡萝卜、青椒……一篮一篮蔬菜水洗过的青翠。我拎起一个沾了土的番薯,心里一阵喜悦:十个月大的孩子今天将吃他生命中第一口番薯,世界上有这么多甜美的东西等着他一件一件去发现,真好。 “你们怎么处理番薯的?”有人在背后问我。 是个五十几岁的妇人,带着谦和的微笑。不等我回答,又继续说:“我
我亲爱的儿子查理:你好!我想在这封信里,接着和你谈谈心态方面的问题,你不会厌烦吧?心态是一把双刃剑,是人人都有的精神特性。心态这一看不见的法宝会产生两种惊人的力量:它
大千世界,我们面对的是各种各样的“物”——动物、植物、器物、景物等,由于它们的存在,映入我们眼帘的是多种多样的画面镜头,但这些单一的画面镜头,给予我们的只是物体的形
阜阳市局 £4a 局长——_MINtkMMtgj’#lnH$B——q.M——D收束志不他只邀狲位J则【科校为先导推动地租工作.B为广为戳民U用凶盼引眯B.习.互们羹宽.互狈槽竺汹IAn.刊 办好杂志。必
本刊“译文”专栏已撤,不再发表一般译文。对国外技术在翻译介绍的同时,要求予以评价、对比或有所展望,即分析原著、提出见解。这是本刊为提高质量内涵所进行的一种尝试,有
根据研究对象的不同,研究方法的不同,甚至研究结果的不同,经济学可划分为不同的领域和分支,并由此形成了不同的学派和流派。没有放之四海而皆准的定律,不过是研究的某项题材
科技情报工作是现代科学发展的耳目、尖兵和参谋。以林业科学为例,如果不了解国外林业科学技术的发展水平和研究动向,不清楚我国的林业科学水平现状,就不能正确选定赶超世界
《Hydrological Processes-An International Jounnal》(季刊)于1986年12月由美国约翰·威利书店发行。它是一种新的大型国际水文学术刊物。自60年代国际水文学术专刊《Jour