社交活动中委婉语的语言特点

来源 :疯狂英语·中学版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:play11200
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  委婉语(Euphemism)是一种文化现象。在社会生活中,一些直白的语言可能会使听者产生某种怀疑、拒绝,甚至厌恶的情感。于是,人们在社交活动中经常会采用一些不明说,但又使对方可以接受的含糊说法。这些含糊替代的交流方式并不改变说者所表达的基本意思,但又可以达到避免尴尬并表达含蓄委婉的效果。一般说来,社交活动中的英语委婉语并无固定的格式,它可以根据不同的场合及不同的对象采用不同的方式来表述和沟通。以下我们通过不同的例子进行分析。
  二、用名词
  We had three main difficulties with regard to those documents.
  对于那些文件,我们有三个主要不同意的地方。
  说者在这里使用difficulties,而不是选用disagreements这个过于敏感的词语。这样,说者一方面可以比较明确地阐述自己的看法,另一方面又可以减少对对方的情感刺激,避免双方分歧和矛盾的进一步激化。
  一、用形容词
  Lisa: Mary, how are things?
  Mary: I feel unhappy in my marriage.
  Lisa: Why do you say that? Everyone admires that you have a good husband.
  Mary: But we are so budget[预算]-conscious that we hardly have any recreation[娱乐].
  Lisa: Fancy that. I always thought that you were so lucky for having such a perfect family.
  丽莎:玛丽,你近来过得还好吧?
  玛丽:婚后我并不感到幸福。
  莉莎:为什么这么说呢?每个人都羡慕你有一个好丈夫。
  玛丽:我们一直手头很紧,几乎没有什么娱乐活动。
  丽莎:真没有想到。我总认为你很幸运,有一个完美的家庭。
  玛丽在和自己的朋友丽莎谈论自己婚后的经济状况时用budget-conscious取代poor。这样她既可以向丽莎抱怨她当前十分拮据的家庭生活,又避免在朋友面前伤自尊。
  三、用副词
  A more suitable man for the job could scarcely have been found.
  当时要为这个工作岗位找一个更合适的人,几乎是不可能的了。
  针对上级领导的严厉批评,说者这里选用副词scarcely为自己的招聘工作失误做了含蓄的辩解,委婉地表达了自己的委屈。其潜台词是“虽然我选的这个人现在看来不太能胜任这份工作,但我当时的确已经竭尽了全力去寻找最佳人选。由于众多应聘者并不完全符合我们的招聘条件,但我也只能从矮子里面挑高子啦。”人们常用scarcely,hardly, almost等副词委婉地表达对所评估事物的审慎态度。
  四、用动词词组
  Mr. Tomas: I am afraid that your son will go under in the final examination.
  played hooky[逃学] several times this term.
  Mrs. Lisa: Then he deserves it.
  Mr. Tomas: However, if your son passes the exam he can graduate
  Mrs. Lisa: Well, I must be strict with him.
  托马斯先生:我担心您儿子这次期末考试可能很难过关。他这个学期多次逃学。
  丽莎太太:那他活该。
  托马斯先生:但您的孩子如果考试及格就能毕业。
  丽莎太太:那我一定会严加管束他的。
  这里go under是一个动词词组,表示有困难或失败的意思。托马斯先生在这里选用go under取代fail,用这样委婉的语言向学生家长介绍其孩子目前学习的真实情况比较恰当。一方面,老师向家长明白无误地表述了自己对其孩子前景的担忧,另一方面又不会使学生家长因为有这么一个不听话的儿子而感到太难堪。
  五、用介词词组
  Jim: Linda, why are you under the weather?
  Linda: I’m falling to pieces. Everything is turning against me.
  Jim: Cheer up. I believe you can tackle[处理] it.
  戴维斯:琳达,你怎么情绪不高呀?
  琳达:乱糟糟的,什么事都不顺。
  戴维斯:高兴点。我相信你能处理好这些事情的。
  Under the weather是一个介词词组,表示心情不佳的意思。戴维斯先生在这里使用under the weather代替unhappy,这样,问话的语气会比较委婉客气,不至于使对方心情更加不好。
  六、用数词
  We don’t tell each other what is disturbing us. The result is emotional difficulty of one kind or another.
  我们相互之间并没有将自己的烦恼告诉对方,结果产生了这样或那样的感情障碍。
  说者在这里使用of one kind or another 替代of various kinds,这样的表达方式也比较委婉含蓄,容易使对方接受。
  七、用虚拟语气
  Mike: Do you think all the programs are good?
  Iris: Some of them are interesting. But others could be better.
  麦克:你认为所有的节目都挺不错的吧?
  艾丽丝:其中有一些节目是挺有趣的。但其它节目本来可以演的更精彩些。
  这里所谓“可以演得更精彩些”的表述,其实就是说者委婉地向对方表达了自己对节目并不是十分满意的真实态度。
  (周采真供稿)
其他文献
七岁的时候,吉迪恩·吉多里就已经知道自己日后的职业:成为一名太空船飞行员。唯一的问题是,他生活在坦桑尼亚的一个小村子里,学校只能上到六年级,而且关于太空的书籍十分缺乏
水芹锈病的发生与防治杨文成(湖北孝感师专孝感432100)水芹[Oenanthejavanica(B1.)DC。]属伞形科多年生宿根草本水生植物,以嫩茎及叶柄供食,其味甘辛、性凉、入肺、胃经,有清热解毒、养精益气、止血止痛、宜肺利湿
施特利202、304能提高烤烟产量。提高14%~27%,亩产值增加17.69%~32.50%,投入产出比分别为1:171和1:73。更多还原
1997年我们在天井源村上艾塘组农户黄建国种植的早稻上进行“农一清”叶面肥对比试验,测产结果,每1hm2比对照增产512kg,增产8.1%;下半年又在朱建国二晚上进行了对比试验,测产结果,每1hm2比对照增产600kg,增产9.8%。
学习小提示:二维码有多种常用码制,其中以QR码最为普及,因此外媒在提及二维码时一般多指QR code(而不采用matrix barcode或two-dimensional code这类泛称),阅读时需留意。
<正>苏薯2号是江苏省农科院粮作所在1982年用日本种间杂交品种南丰为母本,以国内品种间杂交粟子香为父本,通过有性杂交育成的。1989年3月经江苏省农作物品种审定委员会审定通
播种期和施肥方式对红壤旱地芝麻产量的影响研究魏林根周荣娇陈先茂(江西省农业科学院土壤肥料研究所南昌330200)芝麻在红壤旱地上单产较低,一直徘徊在900kg/hm2左右,因此人们通常把它当成广种薄
假如生活欺骗了你,不要悲伤,不要心急!忧郁的日子里需要镇静;相信吧,快乐的日子将会来临。
噢,汤姆,听起来你的工作一定很忙。我相信他们给你的薪水一定不错,可惜你得经常外出,远离家人。一个年轻小伙子每周竟要工作六七十小时才能维持生计,真让人难以置信。你错过了你女
在英语中,代词whoever、whomever、whatever和whichever被称为复合关系代词。复合关系代词兼具先行词与关系代词的作用, 常用于引导名词性从句。但是,很多同学弄不清复合代词的用法,在使用时经常出错。那么,我们就一起来学习复合代词的用法吧!  一、 复合关系代词whoever、whomever、whatever和whichever用于引导名词性从句,意为“任何……”。  1.