论文部分内容阅读
在认知语言学里,语言和语言之间的不同导致对同一个对象的理解和范畴不同。在此基础上,阐述中日条件句在各自的语境下是如何理解的;什么是汉语条件句;什么是日语条件句;两者之间的范畴有何相同与不同。对比日语原文和汉语译文,可以看出:中文译文上出现了与日文句子结构不同的情况。通过分析各自日语和汉语对句子定义和分类的不同,可以看出两者产生不同的原因。