论文部分内容阅读
习近平总书记说,一个国家、一个民族的强盛,总是以文化兴盛为支撑的,中华民族伟大复兴需要以中华文化发展繁荣为条件。近些年来,随着我国改革开放的程度不断加深,全面小康的步伐不断迈进,人民生活水平日益提高,思想道德建设和经济建设同作为实现中华民族伟大复兴的鸟之两翼,车之两轮,应当同步推进。中国优秀传统文化积淀着中华民族最深沉的精神追求,代表着中华民族独特的精神标识,是中华民族最基本的文化基因,加强观念、思
General Secretary Xi Jinping said that the prosperity of a country and a nation is always supported by cultural prosperity. The great rejuvenation of the Chinese nation needs to be conditional on the development and prosperity of Chinese culture. In recent years, with the deepening of the reform and opening up in our country, the pace of getting well-off in an all-round way and the improvement of living standards of the people, ideological and moral construction and economic construction, as two wings and two wheels of a bird that realize the great rejuvenation of the Chinese nation, Should be synchronized. Chinese outstanding traditional culture has accumulated the most profound spiritual pursuit of the Chinese nation, representing the unique spiritual identity of the Chinese nation, being the most basic cultural gene of the Chinese nation, strengthening concepts, thinking