论文部分内容阅读
欧阳修做滁州知州时,十分喜爱滁州的山水风光,写了不少诗文,热情歌赞了滁州的山水之美。欧阳修到任时已是深秋时节,但滁州琅琊山的景色依然是美丽的。山上林荫草地,秋叶黄花,别有风韵。古开化禅寺(即今琅琊寺)雄踞琅琊山腰,肃穆宏伟;滁城以西,远有清流关,宋太祖曾在那里打过仗;近有西涧水,韦应物有《滁州西涧》一诗流传于世。历史胜迹,自然风光,相得益彰,令欧阳修欣喜不已,使他忘却了蒙屈受贬带来的烦恼。他常去琅琊山游览,遍游了开化禅寺的各个景点,他与寺僧交谈,与百姓共话,激情之下便吟诗作词,先后写下了《永阳大雪》、《游琅琊山》、《百子坑赛龙》、《琅琊山六题》等诗篇。他在《游琅琊山》一
When Ouyang Xiu became a state magistrate in Zhangzhou, she very much liked the scenery of Zhangzhou, wrote many poems, and enthusiastically praised the beauty of the landscape in Zhangzhou. When Ouyang Xiu arrived in office, it was late autumn, but the scenery of Lushan in Luzhou was still beautiful. The hilly grassland on the hills, yellow autumn leaves, have a special charm. The ancient Kaihua Temple (Jinji Temple) is majestic on the mountainside, and it is grand and solemn; on the west of the city, there is the Qingliu Pass; the Song Taizu once played there; near the West Xishui, Wei Yingwu has the poem “Xinzhou Xixie”. In the world. Historical achievements, natural scenery, complement each other, so that Ouyang Xi was delighted, so that he forgot to worry about being wronged. He often went to visit Lushan and visited various attractions of Kaihua Temple. He talked with the monk and talked with the people. Under the passion, he poemed and wrote poems. He wrote the “Yongyang Snow” and “You Qishan” successively. “”, “Baizi Pit Dragon”, “Six Hills” and other poems. He was in “You Mountain”