韩国语ABAB式拟态词的翻译方法——以《九刺鱼》中文翻译为例

来源 :散文百家(新语文活页) | 被引量 : 0次 | 上传用户:a82430lusofqw
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
韩国语中的拟态词数量极多,且分布广泛,是韩国人表达他们丰富感情的一个重要手段。本论文通过赵昌仁的《九刺鱼》的汉译本中筛选出典型的例句进行分析,进一步总结出韩国语ABAB式拟态词的6种汉语翻译方法,并提出韩国语拟态词的翻译建议,从而把韩国语ABAB式拟态词更好地翻译成汉语。 The number of mimetic words in Korean is extremely large and widely distributed. It is an important means by which Koreans express their rich feelings. Through the analysis of typical example sentences in the Chinese version of “Nine-Thorn Fish” by Zhao Changren, this thesis further summarizes six Chinese translation methods of the ABAB-mimetic words in Korean and proposes the translation suggestions of the mimetic words in Korean Translate the Korean ABAB mimetic word into Chinese better.
其他文献
针对碳钢材料在高硫铝土矿拜耳法强碱性环境下所面临的腐蚀问题,介绍了硫在拜耳法铝酸钠溶液中对碳钢材料的腐蚀,简要说明了影响碳钢腐蚀的主要因素及防护措施,分析了硫化物
目的:评价植入性心脏起搏器治疗中西医结合临床路径实施效果.方法:采用文献调研、专家咨询、回顾性调研等方法制定具有中医特色的植入性心脏起搏器治疗中西医结合诊疗方案及
国家统计局发布的最新中国宏观经济数据显示,二季度GDP增长为7.0%,低于2014年二季度的增速。这表明中国经济增速下行的压力仍较大。全球领先的消费者购买和使用洞察市场研究机构凯度消费者指数(Kantar Worldpanel)最新数据显示:二季度中国城市快速消费品市场增长5.2%,表现强于一季度,稍现上扬趋势。  报告指出,现代零售渠道的增长略快于快速消费品市场整体的增长,达到5.3%。下线城市
伊瑟尔文本结构中的空白理论在文学作品中处于交流的中心位置,是连接文本和读者的桥梁.本文旨在通过文本与读者相会这一过程,探讨文本与读者之间的相互作用,从而进一步发掘空
目的:研究红景天苷在大鼠肝微粒体中的酶促反应动力学.方法:采用UPLC-MS测定肝微粒体孵育体系中红景天苷的含量,色谱柱为Waters BEH C18(2.1 mm×50 mm,1.7μm)柱,流动相为乙
目的:观察补腰健肾汤联合微针刀浅筋膜层松解术对腰椎间盘突出症患者腰椎功能的影响.方法:将84例腰椎问盘突出症患者按照随机对照的临床试验原则分为观察组和对照组,每组42例
通过追溯藏药“佐太”与蒙药“孟根乌苏”祛垢炮制法的历史渊源,对比了各自炮制工艺的特点及不同;水银炮制法随藏传佛教以及《四部医典》等藏医药著作传入蒙古地区,并结合了
目的:探讨清脑益元汤联合康复训练对脑缺血后神经功能损伤大鼠运动功能与缺血区NR2B表达的影响.方法:选取160只SD大鼠,随机分为假手术组、模型组、A组和B组,每组40只,各组按
目的:观察旋覆代赭汤加减治疗妇科恶性肿瘤化疗期呕吐的疗效.方法:将90例妇科恶性肿瘤化疗期患者分为治疗组、对照组、联合治疗组,每组30例.治疗组患者用旋覆代赭汤加减治疗,
苏格拉底把哲学从天上带到人间,我们将他看作一位关注幸福与美德的哲学家;从苏格拉底启迪他人的对话中将他看作希腊很多哲人的导师,这当然都是正确的.本文将对苏格拉底的生平