论文部分内容阅读
2011年中央一号文件《关于加快水利改革发展的决定》提出,力争今后10年全社会水利年平均投入比2010年高出一倍,即未来10年的水利投资将达到4万亿元。据此估算,到“十三五”末期,水利投资有望达到3万亿元上下。2014年5月21日的国务院常务会议部署了加快推进节水供水重大水利工程建设。按照统筹谋划、突出重点的要求,在今明两年和“十三五”期间七年内分步建设纳入规划的172项重大水利工程。工程建成后,将实现新增年供水能力800亿立方米和农业节水能力260亿立方米、增加灌溉面积7800多万亩,使我国骨干水利设施体系显著加强。如此规模庞大的水利集群项目规划和实施必将会对国计民生、水利事业发展、促进经济产生不可估量的影响。那么,水利项目建设与以往有什么不同呢?其背后又会蕴藏多少商机呢?如何保证项目监管到位呢?
In 2011, the document “Decision on Accelerating Water Conservancy Reform and Development” put forward by Central Document No.1 aims to double the average annual investment in water conservancy in the next 10 years over 2010, which means investment in water conservancy will reach 4 trillion yuan in the next 10 years. According to this estimate, by the end of the “Thirteen Five” period, investment in water conservancy is expected to reach 3 trillion yuan. On May 21, 2014, the State Council executive meeting deployed to speed up the construction of major water conservancy projects. In accordance with the overall planning, highlight the key requirements, in the next two years and “Thirteen Five ” within seven years during the seven-year plan to build 172 major water conservancy projects. Upon completion of the project, a new annual water supply capacity of 80 billion cubic meters and an agriculture water saving capacity of 26.0 billion cubic meters will be achieved, an additional 78 million hectares of irrigated land will be added, and the backbone water conservancy facilities in China will be significantly strengthened. The planning and implementation of such a large-scale water conservancy cluster project will inevitably have an immeasurable impact on the development of national economy and people’s livelihood, water conservancy and economic development. Well, what is the difference between the construction of water conservancy projects and the past? How many business opportunities will be hidden behind the project? How to ensure that project supervision is in place?