论文部分内容阅读
中国古人崇尚焚香,而焚香多用香炉。香炉的功能主要有以下三点:第一是用来焚香薰衣;第二是书房案台必备之器物,有“红袖添香夜读书”的诗句为证;第三是用来供祀神佛。据史书记载在明代宣德年间,由礼部会同司礼监和工部参照三代青铜器、唐天宝局器式、宋祥符礼器图式、宣和博古图式、元丰礼器图式和内库所藏柴、汝、官、哥、钧、定等窑器皿中的款式典雅者,共选得117种款式,经制模浇铸出3365件精美绝伦的宣德铜香炉。宣炉一出,就以儒雅高贵的造型、莹润靓丽的皮色,征服了上至王公贵族下至黎民百姓的芸芸众生,并风靡中国数百
Chinese ancients incense, incense and incense and more. The function of the censer mainly has the following three points: the first is used for incense and incense; the second is the necessary utensils of the study desk, with the poem “Red Sleeve Tim Hong Night Study” as evidence; the third is for sacrifice God Buddha. According to historical records in the Ming Dynasty during the Xuande period, the Ministry of the ceremony with the Secretary Li and the Ministry of Industry and reference to the three generations of bronze, Tang Tianbao apparatus type, Song Xiang Fu ritual schema, declared and Bogut schema, Yuen Fung ritual schema and inner library The possession of Chai, Ru, Guan, Columbia, Jun, set kiln utensils and other elegant style, a total of 117 kinds of models were selected, casting 3365 exquisite molded Xuande copper incense burner. Xuan furnace out, on the refined and elegant style, Ying Run beautiful skin color, conquered to the people under the nobility from the people to the mortal beings and popular in China Hundreds