【摘 要】
:
采用发光二级管(LED)调制光质和光量,研究不同光质处理对叶用莴苣品种‘奶油生菜’和‘美国大速生’幼苗叶片气体交换参数及叶绿素荧光的影响.结果表明:LED光源光质提高了叶
【机 构】
:
甘肃农业大学农学院,中国农业科学院农业环境与可持续发展研究所
论文部分内容阅读
采用发光二级管(LED)调制光质和光量,研究不同光质处理对叶用莴苣品种‘奶油生菜’和‘美国大速生’幼苗叶片气体交换参数及叶绿素荧光的影响.结果表明:LED光源光质提高了叶绿素a、叶绿素b、叶绿素总含量及叶绿素a/b值,品种间叶绿素含量差异显著,‘奶油生菜’>‘美国大速生’;光质对叶用莴苣幼苗叶片光合速率的影响是由非气孔因素引起的,蓝光LED增大了叶片Gs,‘奶油生菜’以蓝光LED的光合速率最高,而‘美国大速生’以荧光灯处理最高;LED-红∶蓝下叶用莴苣各品种均具有最高的原初光能转化效率、开放的PSII中心有效光化学转化效率、PSII的电子传递速率和叶片PSII潜在活性;与荧光灯相比,LED光源对提高叶用莴苣叶片光合能力具有明显优势,有利于提高叶片的PSII活性和QA的还原速率.
其他文献
实体书店的复兴从产业环境的机遇与优势看,政府的扶持政策与书店主体自救行动形成的合力,适应社会交往需求的场景化空间设置,以及基于互联网思维的线上线下融合模式是三个主
目的了解真菌球型上颌窦炎患者四相位鼻阻力的特点,评估患者鼻腔通气情况。方法选取真菌球型上颌窦炎患者32例(32侧鼻腔)作为研究组,将正常健康者10名(20侧鼻腔)作为对照组。研究
双关作为一种"省力"的传达信息的方式,因为其特定的语用功能而成为英语广告中最受欢迎的修辞手段之一。双关语的翻译是一个解码过程,译者需在透彻理解双关语的基础上将原文本
新疆民间刺绣产品具有鲜明的艺术与文化特色,在进入消费市场时,如何将这些特色转化为优势成为了一个需要探讨的话题。本文试通过叙事学视角分析新疆大学非遗刺绣传承人群培训
雁石坪坐落在青藏公路边上,虽被称为镇,却只有数间客房,几家小饭铺,三间小百货店,一个道班,一个供销社,一个不能盖邮戳的邮电所.从这里,我们离开青藏公路,弃车向西,徒步进入
英国学者彼得·纽马克(Peter Newmark)和德国学者凯瑟琳娜·莱斯(Katharina Reiss)这两位学者都提出了文本类型翻译理论,这两位学者提出的文本类型翻译理论在翻译理
<正> 由华夏人文地理杂志社和中国艺术摄影学会共同举办的签约摄影师和特邀摄影师的评选活动终于结束了,共评选出签约摄影师12名,特邀摄影师30名。这次活动由征集到评选历时
也谈蜡烛是怎样熄灭的金华浙江农业机械学校(321017)肖珊美《化学教学》1996年第二期刊登了题为《蜡烛是怎样熄灭的》一文.笔者认为:该文作者设计的两个实验不能解释蜡烛熄灭的原因.现分析如
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食
Back to yield
这里纪录的,是那些从边远山区来到城市谋生的农民,他们处于城市的底层.