论文部分内容阅读
文章从诸多影响英汉翻译的因素中厘清主次,确定了在对翻译源语言的理解的前提下,决定翻译效果的关键因素为母语表达能力。母语表达能力则由准确性、得体性和优雅性构成,三个方面均会在不同程度对英汉翻译效果产生不同程度的影响。根据对英语专业学生母语能力与英汉翻译水平的调查,文章认为母语能力与英汉翻译效果之间存在明显的正比例关系。