论文部分内容阅读
(二)一是王西京创作了一大批领袖人物画作。尽管由于影像技术的发展,使人们对领袖人物的音容笑貌会记得很清楚,这给美术创作带来难度,但美术创作是一个艺术的再创作过程,能否在创作中把握领袖的气质和神韵始终是艺术家需要攻克的一道难题。而王西京描绘的一系列革命领袖人物,注意把他们放到当时的环境中,挖掘他们的气质真谛,使得这些领袖人物画作既有高屋建瓴的领袖风范,又有亲和爱民的精神情怀,博得了观众的广泛认可。比如毛泽东、周恩来、刘少奇、邓小平、陈毅、朱德、宋美龄、彭德怀、江泽民……粗略数来也有三、四十位了。那幅《毛泽东》的画像,把老人家深入群众的风采再现得传神而又自然,尽管没有给
(B) First, Wang Xijing created a large number of leaders paintings. Although the development of video technology will make people remember the sound and the appearance of the leaders well, it will bring difficulty to the art creation. However, the art creation is an art re-creation process, and can grasp the leader’s temperament and charm in the creation It is always a problem the artist needs to overcome. The series of revolutionary leaders depicted by Wang Xijing pay attention to putting them into the current environment and digging out the essence of their temperament so that these leaders can draw both the leader style of high-rise building and the spiritual feelings of affinity and affection and win audiences Widely recognized. For example, Mao Zedong, Zhou Enlai, Liu Shaoqi, Deng Xiaoping, Chen Yi, Zhu De, Song Mei Ling, Peng Dehuai and Jiang Zemin ... There are also three or 40 rough numbers. That portrayal of “Mao Tse-tung” vividly and naturally reappears the style of the elderly who go deep into the masses, though not giving