论文部分内容阅读
一个标准的“中国奢侈品消费者”存在两种分裂的形象:平时穿着 amarni 中规中矩的套装、在北京 CBD 林立的高档写字楼中有一间自己的办公室、英语流利、每年去欧洲度假一个月;或者——另一种“可怕”的情况:穿着皮尔卡丹的西装、系着金利来皮带,用带有浓重乡音的普通话告诉香港的某位售货小姐“要买一块劳力士金表”。根据中国品牌战略协会杨清山秘书长的研究,中国目前的奢侈品消费人群已经达到总人口的13%,并且还在迅速的增长中。迅速富起来的中国人正在以各种各样的方式,实现着自己心目中的奢侈梦想。
A standard “Chinese luxury consumer ” There are two split image: usually wearing amarni quite satisfactory package in the high-end office buildings in Beijing CBD has its own office, fluent in English, go to Europe for a month a year; Or - another “terrible” situation: wearing Pierre Cardin suit, wearing a gold belt, with a thick accent in Mandarin to tell a Hong Kong sales lady “to buy a Rolex gold watch ” . According to the study by Secretary-General Yang Qingshan of the China Brand Strategy Association, the current luxury consumer population in China has reached 13% of the total population and is still growing rapidly. The Chinese people who are quick to get rich are realizing their own luxury dreams in various ways.