论文部分内容阅读
植物是没有神经系统或免疫系统的,但它们有自己的细胞交流系统,那就是信号脂质。 美国生物科学家肯特查普曼发现,如果植物遇到类似病菌或其他对细胞造成威胁并导致细胞死亡的不利因素时,植物中的某些脂类化合物就会担当起信号分子的角色。这些脂质会阻断造成细胞破坏和组织死亡的酶。 在基础细胞研究方面的这一发现,可以得到广泛的应用——从延迟新鲜水果的成熟到切花的保鲜。 这些信号脂质是存在于所有的多细胞生物体中的细胞膜组成成分,科学家将这种信号脂质与人类细胞的信号脂质进行了对比研究。 与人类不同,植物没有循环抗体,它们不能躲避冷热天气以及紫外线造成的压力。在适应环境的变化方面,植物的行为其实比人类更加有经验。
Plants have no nervous system or immune system, but they have their own system of cell communication, that is, signaling lipids. American biological scientist Kent Chapman found that certain lipid compounds in plants act as signaling molecules if plants encounter similar germs or other unfavorable factors that threaten cells and cause cell death. These lipids block the enzymes that cause cell destruction and tissue death. This discovery of basal cell research can be widely used - from delaying the ripening of fresh fruit to preserving fresh cut flowers. These signaling lipids, a component of the cell membrane present in all multicellular organisms, have been compared with the signaling lipids of human cells. Unlike humans, plants have no circulating antibodies and they can not evade the hot and cold weather and the stresses caused by UV light. Plants are actually more experienced than humans in adapting to environmental changes.