【摘 要】
:
在当代文学写作中,文学作品采用非常规的艺术化方式有:词类的活用、词素的不同搭配、改变词语的感情色彩、不同语体词的互为使用、改变某些习惯语的固定搭配等。
论文部分内容阅读
在当代文学写作中,文学作品采用非常规的艺术化方式有:词类的活用、词素的不同搭配、改变词语的感情色彩、不同语体词的互为使用、改变某些习惯语的固定搭配等。
其他文献
伴随经济全球化的迅速发展,国际竞争的日趋激烈,跨文化交际已成为当前社会的必然趋势。如何在高校英语教育教学中加强对大学跨国文化交际能力培养的渗透,以满足当前国际形势
文章结合当前校外毕业设计(论文)教学环节的实际,探讨了构建和完善校外毕业设计(论文)质量监控体系的方法和措施。实际教学表明,它能促进校外毕业设计(论文)质量的提高,具有应用推广价
急性心肌梗死(acute myocardial infarction,AMI)为冠状动脉急性闭塞、堵塞所致心肌急性缺血、缺氧[1]。临床中早期疏通冠状动脉,恢复心肌正常供血、供氧为治疗本病关键。但部
盐岩地下储气库受盐岩蠕变特性影响会产生较大的体积收缩变形,影响储气库安全稳定运行。目前对地下储气库体积稳定性分析方法和评价准则各国没有统一标准,国内主要采用数值计算
资本市场开放是我国加入WTO及融入国际经济金融全球化大趋势的必然要求。我国在建立资本市场之初就对开放资本市场做出过谨慎的尝试,并不断的调整和完善资本市场。2002年合格
那是一种很特殊的蓝,温柔地透着幸福的光彩,打开盒子上面的白色缎带,眼睛中的光芒映射出钻石的华彩。"嫁给我吧",这是最悦耳的话语,一种爱的承诺被牢牢地攥在手中。最近,身边
20世纪90年代以来,国际上发生了一系列重大国际金融事件。如享有盛誉的英国巴林银行倒闭、日本大和银行巨额亏损、墨西哥金融危机、东南亚金融危机等。这些事件,不仅给金融机
<正>1.汉译英中的译文衔接连贯问题探讨翻译中衔接与连贯或者语义连贯重构的文献不少,其中有专门探讨文化词语翻译的(李淑侠,2007),另外王东风论述了文学翻译英译汉中语篇连