《茶经》译文中交际翻译策略研究

来源 :福建茶叶 | 被引量 : 0次 | 上传用户:luffyzero88
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
茶已是中国的一个重要的符号,《茶经》则作为茶典籍的代表作流传开来。随着茶文化流传于世各地,茶文化内涵丰富,吸引了诸多学者研究关注,其中所融合到中国传统儒家、道家等思想,《茶经》的翻译传播使世界各地学者了解茶文化,也更深入的熟知中国博大精深的传统文化。在《茶经》的英译过程中多采用交际翻译策略,接下来我们就著名典籍《茶经》的英译本所采取的翻译策略进行一些探索分析。
其他文献
目的:探讨神经电生理检查在亚急性联合变性(SCD)早期诊断及疾病预后判定中的意义。方法:选取35例SCD患者,分别进行脊髓MRI、胫后神经体感诱发电位(SEP)、正中神经SEP、视觉诱发电位(V
國際直接投資理論主要包括馬克思的資本輸出與國際投資理論、西方主要經濟學者的國際直接投資理論和發展中國家對外直接投資的理論。國際直接投資在20世紀80年代以來,以前所
本文针对单个银行失败展开定性和定量的研究,分析了银行失败的原因、识别预测以及处理应对。本文的重点是银行失败的因素识别和失败预测研究。银行失败的因素识别分析可以帮
遗产继承纠纷专属管辖在民事诉讼专属管辖制度中占据重要地位,该规范之适用自始至今看似无可争议,也因此在理论界鲜有学者对这一管辖进行全面探讨。随着时代发展,近几年在司