论文部分内容阅读
炎夏去京都不是好季节,但唯一好处是游人不多。留学京都的学生说,夏天放暑假,他们都往北走,如果,京都的夏天都让你觉得美,那么,秋天的红叶,以及4月的樱花,一定美得杀死你。三个女儿第三次去京都,买的吃的都比我熟识,伏见稻荷是小镇,不乏旅游名胜,最著名的伏见稻荷大社,拜的神物是狐狸。门口就有一对狐狸像,非常优美。这一间狐狸神社,应该是二奶、小三来拜祭,得狐狸精保佑,迷惑男人,偏偏在日本,远道而来参拜的不是妇女,而是学生。拜祭神狐,写上祝福语,保佑成绩卓越,名列前茅,考入大学。日本朋友解释,狐狸足智多谋,让学生考试时临
Going to Kyoto in summer is not a good season, but the only advantage is that there are not many tourists. Kyoto students said summer summer vacation, they go north, if the summer in Kyoto make you feel beautiful, then the autumn leaves, and the cherry in April, will certainly kill you. The third visit to Kyoto, the three daughters, than I eat to eat more familiar, Fushimi Inari is a small town, no shortage of tourist attractions, the most famous Fushimi Inari Shrine, thanks to the fox god of things. There is a pair of foxes at the door, very beautiful. This is a fox shrine, it should be mistresses, the third to pay homage to the fox to bless the bewitching man, but why in Japan, not from afar to visit women, but students. Worship God Fox, write greetings, bless excellence, among the best, admitted to university. Japanese friends explained that foxes are resourceful, allowing students to test when Pro