文化翻译观视阈下政治外宣话语文化自信的彰显——以《习近平谈治国理政》的英译为例

来源 :外文研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:foxdafei
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中国崛起与话语崛起密不可分,树立话语自信至关重要。本研究基于霍米·巴巴的文化翻译观,从"异质性""杂合""第三空间"和"边界协商"的基本概念出发,以《习近平谈治国理政》的英译为例,探讨如何在外宣翻译中再现异质他者,彰显文化自信。研究发现,译者常选用可还原式直译,积极保留源语文化的异质他者,再现中国元素,主动重构他者语境,使译文呈现丰富的语言杂合和文化杂合,微观层面体现出语言自觉,宏观层面体现出文化自觉,促进源语文化和
其他文献
电缆线路巡查是监视和掌握电缆线路和所有附属设备的运行情况,及时发现和消除电缆线路和所有附属设备异常和缺陷,预防事故发生,确保电缆线路安全运行。巡查人员在巡查中一般
玉米保护性耕作技术具有明显的优势,在部分地区已经得到了推广应用,取得了较好的应用效果。基于此,对玉米保护性耕作的作用及其耕作方式进行介绍,让大家能够对玉米保护性耕作
<正>在本科、研究生教育阶段,"天然药物化学"课程偏重理论教学及新药研究实践。课程对学生的化学基础要求较高,理论知识抽象,实践教学精细而繁琐。随着我国高等教育的普及,高
医疗行业作风与效能建设关乎医院良好医疗环境的营造及群众满意度的提高。该文探讨了树立以病人为中心的服务理念,切实加强医德医风建设,完善制度建设,优化服务,提能增效,以
立良法于天下,则天下治。通过有效保障公民有序参与地方立法,有利于提高地方立法的民主性,有利于夯实地方性法规的群众基础。
目的:了解社区医护人员对居家老年患者参与用药安全的认知及采取的干预措施。方法:采用质性研究中的现象学研究方法,选取12名社区医护人员进行半结构访谈,并采用现象学分析法
本课题以云南怒江草果挥发油和草果中多酚类物质为研究对象,进行了以下研究:1)采用超临界CO2萃取技术提取草果挥发油,以挥发油得率为指标,选出最佳提取工艺,并在此工艺条件下
进入6月,山城重庆的气温节节攀升,只要不是下雨天,家住大溪沟人和街的石秀国老人每天都要来到住家附近的谊园,和老朋友一道坐在公园里喝茶聊天,享受夏日里绿树掩映、浓荫蔽日带来
欧空局对地观测部负责人表示,欧空局已向其成员国政府发信,要求他们对欧盟委员会关于从欧盟委员会7年期财政预算草案中取消欧洲“全球环境与安全监测项目”(GMES)的决定发起抗议
为加快县城道路建设,努力把垫江建成渝东北经济区重要的综合交通枢纽,垫江县高度重视畅通工程建设,按照市委、市政府的工作安排,及时召开畅通工程专题会,设立县城交通基础设