论文部分内容阅读
在前文谈及汉字演化中,笔者提到繁体字只是相对我们现在用的简化字而言的,他的基础是汉、唐时期的隶书和楷书,并且在两千年来又逐渐有所变化。而作为当前通用繁体字的基础,隶书和楷书又是从小篆演化而来,在这个演化过程中,有极少数字可能变复杂了,不过有更多的字则更为简化了。如此说来,繁体字只是相对我们现在的所用简化字而产生的叫法,也就是几十年的光景,而从整个历史进程的角度来看,它其实也是一种简化字。所以隶书和楷书之前的
In talking about the evolution of Chinese characters, the author mentioned that traditional Chinese characters are only relative to the simplified ones we now use. He is based on official and regular script in Han and Tang dynasties and has been gradually changing over two thousand years. As the basis for the current common traditional Chinese characters, official script and regular script are evolved from Xiaozhuan. In this evolution, there are very few numbers that may be complicated, but more words are more simplified. In this sense, traditional Chinese is just a name that has been invented relative to the simplified one we use nowadays, that is, for several decades. From the perspective of historical process as a whole, it is actually a simplified word. So before the official script and regular script