浅谈英汉拟声词互译

来源 :山西广播电视大学学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:kerrytony
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
英语与汉语拟声词在运用方面有许多异同,就其在翻译时带来的问题非常值得探讨。作为译者,要充分掌握它们之间的异同,尤其是相异之处,从它们的特点和使用习惯入手,加以对比,灵活掌握拟声词在汉译英与英译汉时的一些技巧,力求在翻译时准确地传达原文的意图。
其他文献
中国已进入社会主义现代化建设的新时期,发展不平衡不充分问题已经成为制约社会发展的主要因素。统筹城乡发展是中国全面建设社会主义现代化国家的重要组成部分。党的十九大
通过一个联立的青岛经济增长模型发现:能源价格上涨对居民能源消费的影响微弱;生产性能源价格上涨减少了非工业企业利润,但是增加了工业企业利润,主要因为后者节能降耗力度更大,企
提供饮用水是一项全球性挑战,淡水是一种有限的资源,其较高的消耗率导致全球缺水地区增加。许多自然和人为原因造成的污染进一步加剧了缺水问题,包括工业废料,过度使用化肥和
随着中国环保部发布的国六排放标准陆续在国内各大地区实施,加快新能源汽车建设已经进入到快车道,作为向纯电动汽车过渡的插电式混合动力汽车(PHEV,Plug-in Hybrid Electric
气井的生产方式会由工作制度的调整而发生改变,从定产生产模式变为定压生产模式,生产模式的改变会使得与该气井对应的数学模型的内边界条件发生改变,使得内边界条件类型从Dir
目的:正畸治疗的机理是牙齿受力后压力侧牙槽骨吸收张力侧牙槽骨增生,从而引起牙齿移动。正畸治疗过程通常需要两年甚至更长的时间,加速正畸牙齿移动可能是缩短矫治疗程的最
目的探讨中医综合干预对乳腺癌患者术后并发症及生活质量的影响。方法将190例接受乳腺癌改良根治手术的乳腺癌患者随机分为对照组(n=95)和观察组(n=95),对照组给予常规治疗,