论文部分内容阅读
作为专职从事体育报道的记者,对朱树春这名字早已熟得不能再熟了。可是“熟”其名并未能“熟”其人,第六届北京国际马拉松赛的第二天上午,我来到中国马拉松队下榻处。“他就是你要找的人。”有人指着个身体瘦小还有些文质彬彬的小伙子说。难道这就是那个老资格的长跑健将?我片刻不解。因为眼前的人与本届马拉松赛上2小时13分15秒的我国马拉松史上最佳成绩十分不符,可他说话了:“我是朱树春,没错儿。”“你是怎么练出来的?”——纯职业性的开场白。他笑笑,显得有些不经意:“我是从高粱地里钻出来的!”一句玩笑话,又是不乏深意的玩笑。朱树春今年26岁,在他上中学之前,没听说过“马拉松”,甚至对那个经常是跳绳内容的“体育课”也不甚明了。他出生在山东沂蒙山区临朐县的一个典型的
As a full-time journalist in sports coverage, Zhu Shuchun, the name has long been cooked too familiar. However, “cooked” its name did not “cooked” their people, the sixth Beijing International Marathon the next morning, I came to the Chinese marathon team stay at. “He’s the one you’re looking for.” Someone pointed at the skinny, gentle man. Is this the old qualifying long-distance runner? I momentarily puzzled. Because the person in front of the current marathon 2 hours 13 minutes and 15 seconds in the history of China’s marathon does not match the best, but he said: “I am Zhu Shuchun, no fault.” “How did you practice out?” - purely professional opening speech. He smiled, seemed a bit careless: “I was drilled out of the sorghum!” A joke, there is no lack of profound joke. Zhu Shuchun is 26 years old. Before he went to high school, he never heard of “marathons.” Even the “physical education class” that often skipped ropes was unclear. He was born in a typical of Linqu County in Yimeng Mountain, Shandong Province