剪纸技艺润童心,传统文化育品格——在传承中探索德育新模式

来源 :速读(下旬) | 被引量 : 0次 | 上传用户:zxh87
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
剪纸艺术作为一种传统文化,这其中所蕴含的中华民族传统美德需要我们去发现.而剪纸艺术进入小学课堂中,便是一种新型的德育教学的改革,这不仅仅能够让小学生学会一种传统的文化艺术,更能让小学生规范自己的行为,培养创新精神,成为一名优秀的接班人.
其他文献
中国多媒体音箱生产中有南北两大派系,其中,木质箱体、2.0结构是“北派”多媒体音箱的典型代表特征。位于北京的中北高科公司和它的“润宝轻骑兵”品牌是北派中的元老,它不
北京阴了大半日,刚略有雪意,结果到第二天又若无其事地出起大太阳来.从桐乡——正好也属于嘉兴——回北京的高铁上一路看微信读书,无意间翻到一本《朱生豪书信全编》,没看几
期刊
目的:整理本中心再障患者的资料,分析重型再障HSCT和IST(ALG/ATG+CsA)后的疗效和并发症、比较兔源ATG和猪源ALG、异基因造血干细胞移植不同移植方式对治疗效果的影响. 方法
会议
目的:观察补肾活髓颗粒对慢性再生障碍性贫血(CAA)患者的临床疗效及其对骨髓血清中碱性成纤维细胞生长因子(bFGF)的影响. 方法:将66例患者CAA患者随机分为试验组和对照组.并
会议
目的:观察补肾活髓颗粒对慢性再生障碍性贫血(CAA)患者的临床疗效及其对骨髓血清中酸性成纤维细胞生长因子(FGF-1)的影响. 方法:将66例患者CAA患者随机分为中药试验组和西药
会议
1  一位朋友问:可否把我的诗译入英语,让它有吉尔伯特的诗在中文世界的感觉?我明白他抓住了诗歌翻译的一个关键点:译诗,目标是效果,也就是在另一种语言中的感觉。  一幅画,框起来,挂起来,当然首先是画作本身,但画框也会对这幅画造成一些影响或改变,而影响更大的是背景墙、整个空间的光线和色调……换作译诗,这些可能是作者的整个创作、他所在的诗歌团体、诗歌史甚至文学史,以及他的整个文化背景、时代……好在,当
期刊
目的:探讨补髓生血颗粒Ⅰ号和Ⅱ号对慢性髓劳病(慢性再生障碍性贫血,简称慢性再障,ChronicAplasticAnemiaCAA)不同肾虚分型患者的临床疗效观察。 方法:比较补髓生血颗粒Ⅰ号
会议