辩证法与翻译研究--从联系观、发展观及矛盾观看翻译研究

来源 :外国语言文学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:tonghai0919
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
辩证法之于翻译研究有极强的适用性。本文拟从联系观、发展观及矛盾观三方面探讨辩证法对翻译宏、微观研究的指导作用及方法论意义,从而为翻译不同层面上的问题提供一个新的观察视角和解决方案。 Dialectics of translation studies have strong applicability. This article intends to explore the guiding role and methodology of dialectics on translation macro and micro studies from the perspectives of contact, development and contradiction so as to provide a new perspective and solutions for the translation of problems at different levels.
其他文献
提炼、吸取传统文化中有价值的内容为今所用,是探讨传统文化与现代化关系的一个重要内容.魏源是中国近代史上一位杰出的思想家,其思想对中国社会的影响深刻而久远.对魏源人才
“诚信”二字是我国目前谈论较多的话题 ,也是社会各界关注的热点。本文对诚信的内涵 ,诚信对现代企业的重要意义 ,信誉危机的根源及在当今社会努力营造诚信的氛围等问题进行
在棹歌发展史占有重要地位.是许氏父子在一个人造池塘内外唱和的棹歌集,是许氏父子一家人及其宾客的唱和集,多种诗体并存,诗词并存.承继宋代山水诗棹歌的写法,洋溢着作者志得
文章所探讨的是寻找所谓“翻译哲学”的依据。首先阐述了什么是“翻译哲学”,进而选择1930年代的京都学派,尤其是以田边元、三木清、西田几多郎为中心,以“翻译哲学”为视角来考
哲学无疑是一门思索普遍性问题的学科,所以或许可以说提出这样一个问题并无必要。不过,即使思索的是普遍性的问题,也脱离不开语言包含的限制性。就日语而言,日语所具有的特点和限
二程初步阐发了心性本体观念,勾勒出修养工夫的基本进程,描绘出内圣外王的轮廓.二程的理学思想是心性实学的萌芽.
面对突如其来的“非典”危机,有许多值得人们反思的道德问题。人与自然环境的和睦相处,人的文明观念、生活方式,以及以人为本的为政理念等是重要的几个方面。 In the face o
介绍了米的类别及其营养功能、感觉功能及生理调节等三大基本功能;提出了米食在满足人类赖以生存的生理需要的同时,还具有影响人们精神生活的文化功能.
21世纪是知识经济时代,时代发展依赖于创新。创新成功是人的主观方面与客观方面有机结合的成果。创新心商论是关于创新成功的心理学观点,它从系统、要素、品质等层面分析了创
培养学生创造精神的根本途径,就是让学生参与创造活动。就学生而言,阅读也是一种创造性的活动。具体说来,可按如下步骤进行:局部理解——整体理解——批判理解——接收信息—