论文部分内容阅读
透明的空气、清凉的水、游移的风、急速的湍流与初降的瑞雪,这些身边平淡无奇的自然景象被朱德群用画笔赋予了生命,变得夸张与真实,庞大与细小,既永恒又瞬间。或是淡玫瑰色的晨曦,或是一片火红的落日,而光线神秘地游移、跃动于其中,这些就是朱德群作品充满蓬勃的生命力的来源。画家充满诗意的抽象绘画,把东方艺术与西方绘画凝练、融会,以一种既夸张又抒情的手法表现出强烈又隽永的印象,同时兼具梦幻意味与戏剧性效果。
Transparent air, cool water, wandering wind, rapid turbulence and the beginning of falling snow, these bland around the natural scene was painted by Chu Teh-chun with a brush, has become exaggerated and true, large and small, both eternal And instantly. Or light rose dawn, or a fiery sunset, while the light mysteriously wandering, leaping in these are Chu Teh-chun’s works full of vitality source. The painter’s poetic abstract paintings condense and integrate oriental art and western painting, displaying a strong and meaningful impression in an exaggerated and lyrical manner, with both fantastic meanings and dramatic effects.