【摘 要】
:
古汉诗词英译意义批评理论研究应向综合模式拓展,建立兼顾宏一中一微层次理论范畴并突出可阐释性、可描写性、可操作性和可印证性的一套理论方法论。本文提出“历时社会语境下
【基金项目】
:
本文系教育部人文社科重点研究基地重大研究项目“翻译学理论系统整合性研究”和广东省社科规划课题“古典诗词英译研究新视角”的部分成果,项目编号分别为:08JJD740065、08K-06.
论文部分内容阅读
古汉诗词英译意义批评理论研究应向综合模式拓展,建立兼顾宏一中一微层次理论范畴并突出可阐释性、可描写性、可操作性和可印证性的一套理论方法论。本文提出“历时社会语境下的主题与主题倾向关联性”的古汉诗词英译批评研究的综合模式,并以宋词《虞美人》多种译本评析为例,探讨“语言真理观”与“意义整体观”关照下的古汉诗词意义投射性言说的艺术再创之理据,以期促进翻译批评理论与方法研究。
其他文献
瘤胃积食,亦称急性瘤胃扩张。中兽医称为宿草不转。是由于前胃的兴奋性和收缩力减弱,采食大量难以消,腹围增大,内容物停滞和阻塞,瘤胃运动和消化机能发生障碍,形成脱水和毒血症。
针对微型飞行器,采用动网格方法计算了旋转超前、同步、滞后3种拍动模式下的平板升力性能.通过比较分析二维、三维拍动平板的升力性能以及尾涡分布变化,探讨了拍动平板升力性
<正> (一)发展国产子午机的必要性子午线轮胎是国家产业政策支持发展的重要产品,化学工业部'六五'期间提出了橡胶工业的'四化'中,轮胎子午化名列榜首,1985年
近年来,如何加强对地方政府债务的管理成为中国改革与发展中的一个重点和难点问题。当前,地方政府的债务管理活动尽管透露出一定的创新动力。但总体上看仍存在明显的“弱动力”
沼气发酵的产物主要包括沼气及其残留物沼渣和沼液。开展其综合利用,不仅可提高办沼气的效益,改善生态环境,还可促进农村多种经营的发展,实现农户致富奔小康的目标。
<正> 东海县岗埠农场李方,是当地有名的蔬菜种植能手。他承包责任田1334米~2,由于采用多熟立体种植发展粮菜生产,不仅做到了口粮自给,而且年净收益稳定在4000~5000元。他的种
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食
Back to yield
福建省塑料管道产业发展势头强劲,管材年产总量已达40万吨左右,居全国第三位。福建省政府最近提出,今后要以塑管制造企业为基础,促进塑管制造业上下游聚集,从而推动全省以塑管制造
本刊讯 2008年7月21日,中国社会学会2008年学术年会暨第七届理事会在长春举行。本次学术年会在全国其他省区分设了16个论坛,共吸引了国内及韩国、日本等国家和地区共600余名社会学界人士出席。学术年会紧扣时代脉搏,以光辉的30年改革开放与中国社会学为主题,结合中国社会学界近年的研究方向和成果,从宏观到微观,细数了中国社会学的成长历程。30年来,中国社会学着重于社会现实问题的学术研究,为我国经济社会协调发展做出了很大贡献,中国社会学已经成为我国哲学社会科学的重要学科。与会学者认为,中国社会学应该研究中国
本文主要讨论如何在语用翻译论指导下培养翻译能力。翻译能力的高低取决于翻译过程中能否做到原语和译语间的等效转换。为了做到准确熟练的等效转换,语用翻译论提倡兼顾译事“