论文部分内容阅读
随着时代的进步,都市中的人们发现,越来越多的女性在某些时刻显得比男性还充满魄力,敢于投入与付出。女性越来越有男性的某种气质,而男性则变得越来越小心,情感脆弱,甚至优柔寡断。这在心理学上,叫做“双性化气质”。每个人的心理都同时包含了男性和女性两种特征,只不过社会文化的作用使个体压抑了与自己性别相反的心理性别特征。现在社会条件对这种压抑减少了,故而,越来越多的人表现出异性的一些心理特征。我们不难发现,许多年轻女性对爱情敢于投入,真情率性。这也与现在社会物质丰富有关,人们对爱情的理解不再像以前那样有许多物质方面的考虑。越来越多的“三高”女性(高
As time progresses, people in cities find that more and more women are at some point more energetic than men, daring to invest and pay. Women are more and more masculine temperament, while men become more and more careful, emotional vulnerability, and even indecisive. This psychology, called “temperament ”. Everyone’s psychology contains both male and female characteristics, but the role of social culture makes the individual depress the psychological gender characteristics contrary to their own gender. Now that the social conditions have reduced such repression, more and more people show some psychological features of the opposite sex. We can easily find that many young women dare to devote themselves to love, so they are sincere. This is also related to the present social material richness, and people’s understanding of love no longer has many material considerations as before. More and more “three highs” women (high