生态综观翻译视角下的语境动态顺应发展

来源 :明日风尚 | 被引量 : 0次 | 上传用户:libing09006
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
生态翻译学的翻译研究丰富并全面系统地总结拓展了译学的全新视野。基于此视角及其生成语境为切入点,通过着眼于生态综观翻译来阐释语境间的系列发展、动态顺应过程。同时从生态翻译学所关注的焦点、翻译伦理出发,体现语境发展的顺应维度,从而树立语境间的主体间性以及发展适度性。 The translation studies of ecological translation studies enrich and systematically summarize and expand the new horizon of translation studies. Based on this angle of view and its generated context as a starting point, we can interpret the series of developments between contexts and dynamically adapt to the process by focusing on the comprehensive ecological translation. At the same time, from the focus of ecotranslation, the translation ethics embodies the adaptation dimension of context development, so as to establish the inter-context inter-subjectivity and the development of moderation.
其他文献
流溪河水电站是按照第Ⅲ气象条件进行通风设计的。设计采用的夏季室外温度为33℃,相对湿度为85%;室内设计温度为30℃,相对湿度为70%。所采用的降温降湿措施是设置喷水冷却空
依据高职高专培养目标,在国家骨干高职院校建设研究成果基础上,探索旅游管理专业“工学结合、三段递进”人才培养模式基本设计思路、内容及实施途径,以分析职业岗位为基础,构
如果我问:“你会提问吗?”相信你会说:提问谁不会,不就是有什么疑问就问一下吗?可对于新闻采访来说,会不会提问是采访能否取得成功的关键;要想采访取得成功,就需要采访者“
我国渠库防渗工程面广量大,已成为目前发展节水农业的重要措施。渠道防渗已列为国家重点推广项目,为了促进渠库等防渗工程新材料新技术的推广应用,根据全国渠库防渗科研协调
早在20世纪50年代就有学者指出:“现代报纸的沿革是不断寻求对读者阅读方便、节约精力、醒目、有吸引力的方向改进,不断寻求和发掘读者的需要与兴趣而改进。”这些话今天读来
新《工会会计制度》(以下简称新制度)已经实施近三年了,近期,我们结合城建行业实际,对集团所属17个单位工会近三年来实施新制度工作情况进行了专题调研,发现在实施新制度取得
近年来,数字化技术在各个领域的深入发展,全国广电系统省级电台、电视台节目制作、播出基本实现数字化,广播电视节目光缆、卫星传输也实现了数字化,使用近二十年的微波传输
社会主义市场经济体制在水利建设领域如何体现?实行项目业主责任制,是社会主义市场经济在水利建设领域中的重要体现。我国是一个以公有制为主体,其它经济成分为补充的社会主
标题在新闻报道中的重要作用是不容置疑的,有人曾形象地说“标题是新闻的眼睛”,还有人说“标题是最容易打动人心的精彩新闻”,这话一点不假。近来浏览各地报纸,发现有些新
在现阶段,各级党和政府领导的活动始终是社会关注的焦点,读者乐于通过客观真实的途径和喜闻乐见的形式来获取这方面的信息。如果仔细分析出色的领导活动报道大致可以分为六