论文部分内容阅读
艺术家王克举于上世纪八十年代学艺于齐鲁济南府,作品多表现乡野生活的自然面貌,不论人物或景物,都以真朴、单纯、浓烈为品格,画面不刻意雕凿,感情发自肺腑,细细品味,总能从王克举的作品中读出一种土地与人之间互相依存的温情。一旦与艺术家聊起绘画表现与语言转换的话题,他便滔滔不绝,坚定自信,对艺术的诚挚与信仰,无需任何华丽词藻,便已表露无遗。
The artist Wang Keju learned artistry in Qilu Jinan Prefecture in the 1980s. His works show the natural appearance of country life. Both characters and scenery are characterized by simplicity, purity and simplicity. The paintings are not deliberately carved, the feelings are from Heart and soul, savoring, always read from Wang Keju’s work a warmth of interdependence between land and people. Once talked with artists about the topics of expression and language conversion, he has been able to talk endlessly, steadfastly confident, sincere and faithful in art without any rhetoric.