论文部分内容阅读
2006年是实施“十一五”规划的开局之年,是推动经济社会发展切实转入科学发展轨道的重要一年。做好明年的工作.对于“十一五”时期经济社会又快又好发展,实现全面建设小康社会目标至关重要。展望新的一年我省经济社会发展面临的形势,总的是:机遇与挑战并存,机遇大于挑战。古人说,明者因时而变,知者随事而制。我们一定要辩证地看问题,善于在纷繁复杂的形势中把握主流,善于在不断变化的形势中把握趋势,进一步认清形势、统一思想,牢牢把握工作的主动权。一要把握当前国内外经济环境总体趋好的有利时机,进一步增强抓住机遇、用好机遇的紧迫感和责任
The year 2006 marked the first year of implementing the 11th Five-Year Plan and an important year for pushing economic and social development into a scientific path of development. Do a good job next year. It is of crucial importance to realize the goal of building a moderately prosperous society in an all-round way with the rapid and sound economic and social development during the 11th Five-Year Plan period. Looking forward to the situation that the province faces in the economic and social development in the new year, the overall situation is: opportunities and challenges co-exist, and opportunities outweigh the challenges. The ancients said that the Ming changed from time to time, with knowledge of the system. We must look at the issue dialectically, be good at grasping the mainstream in a complicated situation, be good at grasping the trend in a constantly changing situation, further clarifying the situation, unifying our thinking, and firmly grasping the initiative in our work. First, we must grasp the current favorable economic environment at home and abroad as a whole, and further enhance the sense of urgency and responsibility for seizing opportunities and taking advantage of opportunities