论文部分内容阅读
如果您在感叹北方鲜花烂漫的春色稍纵即逝,那么初夏盛开的猬实着实能令您体味春的延续。猬实Kolkwitzia amabilis 为忍冬科落叶灌木,是中国特有的单种属,被列为国家保护植物。通常植株高达3米,茎皮呈片状剥落,枝条略呈弓状弯曲,对生的叶片椭圆形。远远看去,娇柔舒缓的粉色花团令人心生怜爱,仔细端详,玲珑的钟形花朵清雅秀气,每逢5~6月,姿态扶疏的猬实便花团锦簇,美不胜收。8~9月,成熟的果实密被黄色的刺刚毛,形似刺猬,才令人大悟这“猬实”之由来。作为驰名中外的珍贵观赏植物,长期以来猬实颇受青睐,欧美国家20世纪初就从中国引种栽培。无论是庭院孤植还是丛植于草坪、列植于道边抑或配置于山脚、亭侧,都显得别具一格,同时还不失为插花的理想花材。
If you are lamenting the blooming northern spring flowers fleeting, then the early summer blooming hedgehog really can make you appreciate the continuation of spring. Honeysuckle Kolkwitzia amabilis for the honeysuckle deciduous shrub, is a Chinese single species, was listed as a national protected plants. Plants are usually up to 3 meters, flaky bark flakes, branches slightly curved bow, opposite leaves oval. From afar, delicate and soothing pink flower clusters are heart-beloved, carefully examined, exquisite bell-shaped flowers elegant delicate, every 5 to 6 months, the dwarfed hedgehog really flowers, beautiful. From August to September, the mature fruit is densely yellow yellow bristles, the shape of hedgehogs, it makes people realize that this “hedgehog real” the origin. As a famous ornamental plant at home and abroad, Hedgehog has long been favored, and European and American countries introduced and cultivated from China in the early 20th century. Whether it is the orphanage of trees planted in the lawn, columns planted in the side of the road or placed at the foot of the mountain, Ting side, are unique, but also an ideal flower arrangement flowers.