论文部分内容阅读
美国没有“剩女”这个词,也没有这个概念。有一次,我问一位快40岁的美国女人,为什么到了这把年纪还不嫁人。她特别典雅地回答我:“急什么,我还没选中呢。”的确,在美国,任何人都可以活到老、爱到老。在他们的印象中,30岁到50岁是女人最好的年华,女人就算到了60岁还被叫做年轻人呢。90岁的老太太拉着60岁的小伙子结婚登记,这事儿在美国一点儿也不新鲜。美国女孩在16岁时,如果有异性朋友,家长会允许她们单独和异性朋友出去吃晚餐、看电影。但前
The United States does not have the word “leftover woman” nor does it have this concept. Once, I asked an American woman who was almost 40 years old. Why did not I get married at this age? She answered me particularly elegantly: “What are you anxious, I have not selected yet.” Indeed, in the United States, anyone can live the old and love the old. In their impression, 30 to 50 years old is the best woman’s life, even if the woman reached the age of 60 was also called young people yet. The 90-year-old woman is married with a 60-year-old boy and is not new in the United States. American girls at the age of 16, if there are heterosexual friends, parents will allow them to go out for dinner and cinema alone and friends. But before