论文部分内容阅读
1946年6月29日下午,经过八年抗战的东江纵队,为了全国和平,在大鹏湾鲨鱼涌登船北撤山东。我站在甲板上,怀着无限依恋的心情,看着在海滩上为我们送行的抗日根据地群众和部分复员同志,以及那些熟悉的山峦,逐渐后退,渐行渐远,消失在苍茫暮色之中,心头不禁涌出一丝悲凉的感觉。但我和同志们都坚信,我们一定会回来的,我们一定会胜利的。国民党发动全面内战后,按照中共中央的指示,以经过在华东军政大学培训过的东纵北撤人员为基础,由上级增派一些富有经验的干部,并补充两广籍
On the afternoon of June 29, 1946, after eight years of fighting against the East China River, for the sake of the entire country, Shantung was evacuated to Shandong in the shark surging of Mirs Bay. I stood on the deck, feeling boundless attachment, watching the anti-Japanese base masses and part of the demobilized comrades who sent us off on the beach, as well as those familiar mountains, gradually receding, drifting away and disappearing in the vast twilight , My heart can not help but emit a sense of sadness. But my comrades and I are firmly convinced that we will definitely return and we will certainly win. Following the launch of the all-out civil war, the Kuomintang, as instructed by the CPC Central Committee, has sent some experienced cadres from its superiors to the East along the northeast exit of personnel trained by the East China Military and Political University and added two broad-based cadres