快乐女人

来源 :当代护士 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wuqianlan987654
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
十七岁,我高中毕业,几乎没挑选,我来到了二姐曾经打过临时工的医院,做一名打扫病房卫生的临时工。 十七岁的女孩扎着马尾辫傻乎乎地守在男厕所门口,一声声“叔叔、叔叔,上好了没有?”叫得甜甜蜜蜜。常常把上厕所的男青年叫得面红耳赤,狼狈而逃。住院的病人大多行动困难,十七岁的女孩有的是不要钱的力气,打水、铺被什么的全包了,不出半年病区所有的人都喜欢上了我这憨憨的女孩。闲暇之余,病人用来解闷的图书杂志全被我借来看个天昏 At the age of seventeen, I graduated from high school with almost no choice. I came to the hospital where the second sister once fought a temporary worker and became a temporary worker who cleaned up ward health. Seventeen-year-old girl wearing a ponytail silly to keep in front of the men’s toilet, a cry, “Uncle, uncle, did not get better?” Called sweet. Often young people on the toilet called red-hearted, embarrassed and fled. Most of the patient inpatient operation difficult, some 17-year-old girl is not the strength of money, water, what is the whole package shop, and no less than six months, all of the ward who like me on this Hanhan girl. In my spare time, the books and magazines used by the patients to relieve boredom were all borrowed by me for a long time
其他文献
高校音乐教育专业合唱指挥课程是一门集理论、审美、技能、实践于一体,具有综合性特点的课程,对于培养合唱人才方面具有至关重要的作用。本文首先分析了我国高校合唱与指挥课程
“无论从历史的长短来看,还是从翻译作品的数量来看,以及从翻译所产生的影响来看,中国都是世界之‘最’”,本文通过数例中国翻译之“最”,证明了这一论断。 “From both the
日语、韩语一直被认为是和加泰罗尼亚语、凯尔特语等一样的在语法上孤立的语言,词汇上有大量的汉语借词,但是语法体系则完全无从比照,在日语、韩语学习者产生了学习的断代,从
近年来,随着我国综合国力的提升,文化领域的成就也越来越突出.很多反映中国古代文化传统的影视剧、戏剧和电影等开始走向国外.风靡全球的《甄嬛传》受到很多外国人的热捧,“
随园是袁枚辞官之后的退隐之所。随园风景如画,功能多元,也是他的精神栖息地。美景,美色,美食,这些都可以体现江南文化个性。
Internet是世界上覆盖面最广、规模最大、资源最丰富的信息宝库,为全世界护理人员和患者提供了大量的信息,通过Internet能迅速了解当今国际上护理临床、教学、管理和科研的现
天天惯例的忙碌,不变的生活方式,已让我忘却了感动的滋味,而今晚,它却像一种尘封的记忆被唤醒了。 黑夜如墨,屋外寒风吹着树叶呼呼作响,我心中产生一种冷萧荒凉的感觉,把炉
在我的衣柜里,始终珍藏着一套衣服。那套衣服既不昂贵.也不华丽,但我却视若珍品,因为那上面凝聚了一位异国老人的感恩之情和浓浓的谢意。 那是五年前的事了。那时.我刚到广
文章首先分析了多媒体技术应用在机械教学中的优势,分别从资源共享与教学成果等方面进行。其次重点介绍多媒体技术在教学环节应用存在的问题,并探讨出有效的解决方案,帮助提升学