论文部分内容阅读
从单纯的喜爱到民间手工文化生态系统的构建,潘鲁生一路走来,执著而坚定。从上世纪80年代开始,潘鲁生即深入乡村田野,探访和研究民间美术,行程几万公里,足迹遍布全国近30个省区。20多年后,潘鲁生在民艺的挖掘、整理、保护、研究、教育上成就斐然,已经成为中国民艺学研究领域的扛鼎之人。他乐于向学生们讲述手艺传承的事情,那情景,有点像长辈给晚辈讲故事,时不时会有一句话或者几个词,触动你的心弦。从他悠然的神情中,你可以很轻易地感受到这位学者对民艺纯粹的情意。这种痴迷和纯粹的状态,让人肃然起敬。
From purely love to the construction of folk manual cultural ecosystem, Pan Lusheng walked all the way, persistent and firm. From the 80s of last century, Pan Lusheng went deep into rural fields, visiting and studying folk art, traveling tens of thousands of kilometers and covering nearly 30 provinces and autonomous regions across the country. After more than 20 years, Pan Lusheng has made remarkable achievements in the excavation, arrangement, protection, research and education of folk art and has become a man carrying the title of research in the field of Chinese folk art. He is happy to tell the students about the inheritance of craftsmanship. That scene is a bit like elders telling stories to younger generations. From time to time, there will be a few words or words touching your heart. From his leisurely look, you can easily feel the scholar’s pure affection for folk art. This obsession and pure state, people awe.