论文部分内容阅读
时下,有一股盲目赶、拼命上的浪头。一时,开发区到处建,公司满天飞,优惠政策层层加码,投入急剧增加,买机器、购设备、兴土木……。结果是许多开发区开而不发;引进的东西有的是人家淘汰的,有的不适用;有的新企业上马就开始倒闭;惠外政策把好处给了人家,自己却两手空空。可还有人美其名曰:“敢试、敢闯、敢干。”为什么会出现这种现象,问题是这些人片面地理解了邓小平同志南巡谈话的精神,好象只有敢试、敢闯、敢干才是能人,而忽略了其前提是“看准了的”。“看准了的,就要大胆地试、大胆地闯”,这是邓小平同志南巡谈话时一段话中的完整意思。这个
Now, there is a blind rush, desperate wave. For a time, the development zone was built everywhere. The company was flying all over the sky. The preferential policies were overweight and the investment was drastically increased. Machinery, equipment and equipment were purchased. The result is that many development zones are open but not imported. Some of the imported ones are eliminated by others and some are not applicable. Some new enterprises have started to go bankrupt. Foreign-funded policies give benefits to others, but they are empty-handed. There are still others who say, “Dare to try, dare to break in, dare to do something.” The reason why this phenomenon occurs is that these people unilaterally understand the spirit of Comrade Deng Xiaoping’s southern tour talk, as if only daring to try and dare to break through , Dare to be competent, but ignore the premise is “spotted.” “Looked out, we must boldly test, boldly break” This is the complete meaning of a remark made by Comrade Deng Xiaoping in his southern tour talk. This one