论文部分内容阅读
一在镇机关餐厅用过晚餐出来,才初夜时分。在大家的再三劝说下,苏部长终于坐进回城的小车。车子驶离王庄镇后,苏部长掏出手机,看了一下时间,才八点多一点,还不算太晚,就发了一条短信:朱丽,我一小时后到达。似乎连一分钟也不到,短信就回来了:亲爱的,想死我了,越快越好,我放好洗澡水等你。看了这火辣辣的回信,苏部长脑海里浮现出一位风情万种的白领丽人身着睡衣翘首期盼的倩影,身体的某个部位随之产生一种异样的感觉,脸上的
A dinner in the town authorities restaurant came out, only the first hours of the night. Under the persuasion of everyone, Su Minister finally got into the car back to the city. After the car left the town of Wangzhuang, Minister Su took out his cellphone and looked at it for a little more than eight o’clock. Not too late, he sent a text message: Julie, I arrived in an hour. Seems not even a minute, SMS is back: my dear, want to die me, the sooner the better, I put a bath waiting for you. Saw this hot reply, the Soviet minister appeared in the mind of a white-collar style of thousands of people dressed in pajamas eagerly looking forward to the shadow, a body part of the resulting a strange feeling, the face of