应用型人才培养模式下的翻译实践教学平台的应用——以吉林华桥外国语学院翻译学院为例

来源 :吉林华桥外国语学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xcn1980
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
为培养适应地方经济发展需要的复合型、应用型英语人才,为满足社会对应用型翻译人才的市场需求,华桥外国语学院翻译学院建设了翻译实践教学平台。平台的建设进一步优化我校翻译人才的培养模式,为翻译人才培养奠定了坚实的基础。同时这突出了我校以市场为导向,培养应用型外语人才的培养目标及培养模式。本文旨在积极探索翻译实践教学平台的作用,挖掘其作为应用型高级翻译人才培养的实践教学基地的功能。 In order to foster the composite and applied English talents that meet the needs of local economic development, in order to meet the market demand of application-oriented translators in society, Huaqiao Foreign Languages ​​Institute has established a translation practice teaching platform. The construction of the platform further optimizes the training model of translators in our school and lays a solid foundation for the cultivation of translators. At the same time, it highlights our market-oriented and training objectives and training model for applied foreign language talents. This article aims to actively explore the role of translation practice teaching platform and tap its function as a practical teaching base for application-oriented senior translators.
其他文献
2016年是我国著名戏剧、电影艺术家、导演黄佐临先生的110周年诞辰。同时,作为上海人民艺术剧院的创始人之一,黄佐临为上海乃至全国的话剧事业发展起到了不可估量的作用。佐
本文涉及的范围什么是调水呢?简单地说,可以定义为流域之间的引水。也就是通过渠道、河道、管道或其它的方式,把一个流域的水源以人工的形式引向用水的另一个流域内。从这个
在广西壮族自治区桂林市平乐县沙子镇保安村委厄背屯村头的乡道边,小朋友们在树秋千上玩耍。据介绍,厄背屯的这株约300年的香枫树,与缠绕在其树干上的血藤(乌皮藤)“同甘共苦
随着世界上关于语言的知识和时代的不断发展,现代语言学的研究对象就是语言本身,现代语言学是一门独立的学科,并且它是相对于传统的语言学的研究。研究和把握现代语言学对社
本文根据我国水利工程一般施工期民及劳务投资比重大等特点,用不同计息方法:考虑投资施工期利息、配套工程投资及投入资金与劳务投资不同利率等因素,建立计息的工程累计总额
美国举世闻名的作家亨利·大卫·梭罗于19世纪创作了其代表作之一《瓦尔登湖》。散文选用的时间背景是1845~1847年,主要描述的是在瓦尔登湖湖畔作者一个人生活的所见所闻以及
汤姆·提克威是当代著名电影艺术家,对其作品进行深入的探讨有着非常重要的现实意义。本文首先探讨汤姆·提克威的生平,详细阐述了汤姆·提克威的发展历程。而后又结合他的发
2012年,国家林业局对全国26个省(区、市)的36个县(区、市、旗)的2011年度森林采伐限额执行情况进行了检查。检查结果表明,36个县年林木采伐量均控制在采伐限额以内,36个县的
红色经典《白毛女》是中国革命文艺发展史上的一座里程碑。自歌剧《白毛女》于1945年在延安首演以来,经久不衰,并繁衍发展成故事影片、芭蕾舞剧、京剧及众多地方剧等多种艺术
水轮发电机组在安装位置校动平衡的方法很多,近来多采用“三次试加重法”。这个方法作图(或配合计算)求解比较准确可靠。其具体步骤可见水电部第十二工程局富春江水工机械厂