论文部分内容阅读
感谢各位代表推举我为新一届辽宁侨商会会长,对于各位的支持与信任,我表示诚挚的谢意!与此同时,我深知侨商会会长这副担子的分量,也清楚自己能力有限,但我有信心,也有决心,同广大侨商一道,把侨商事业建设好、发展好,为辽宁经济发展做出新的更大的贡献。辽宁省侨商会自成立以来,不仅“引侨资、聚人气、汇侨智”等工作成效显著,还坚持以“服务会员、贡献社会”为宗旨,积极为广大侨商搭建发展的平台,在“引导侨商回归创业创新、服务侨资企业转型升级、努力维护侨商合法权益、开展社会公益活动”等方面,发挥了独特和重要的作用,多项工作
I am grateful to all delegates for recommending me as the president of the new session of the Association of Overseas Chinese Merchants in Liaoning Province, and for your support and trust, I sincerely thank you! At the same time, I know the weight of the Vice Chairman of the Overseas Chinese Chamber of Commerce and my limited ability However, I am confident and determined to join hands with a large number of overseas Chinese businessmen in building and developing the cause of overseas Chinese businessmen and making new and greater contributions to the economic development of Liaoning. Since the founding of Liaoning Province, the Overseas Chinese Merchants Association has made remarkable achievements in many aspects such as “guiding overseas investment, gathering popularity, and relying on overseas Chinese talents”, and insisted on “serving the members and contributing to the society” and actively built and expanded the business for overseas Chinese businessmen Has played a unique and important role in providing guidance on the return of entrepreneurial innovation by overseas Chinese businessmen, the transformation and upgrading of overseas-funded enterprises, efforts to safeguard the legitimate rights and interests of overseas Chinese businessmen and social welfare activities, and so on.