谈谈两个形似意异的句式

来源 :俄语学习 | 被引量 : 0次 | 上传用户:akiro
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
这是一个连接词,用在句子的后半部分,表示补充、接续意义,汉语可译作“而且”。例如:.他只来过我们这儿一次,而且呆的时间不长。在这个例子里,前部分已经讲述了一个相对完整的意思:“他只来过我们这儿一次”;但说话人认为讲得还不够,于是又补充了一些内容:“而且呆 This is a conjunction, used in the second half of the sentence, to indicate that the meaning of the continuation, the Chinese can be translated as “And.” E.g:. He only came to us once, and did not stay long. In this example, the front part has a relatively complete meaning: “He only came to us once”; but the speaker did not think it was enough, and added something: "And stay
其他文献
在蔓延世界的经济危机中,中国和德国都对双边的经济关系保持了非常积极的姿态 In the economic crisis that spreads the world, both China and Germany have maintained a
我们在机修工作中,遵照毛主席关于“自力更生”、“勤俭建国”的教导,学习兄弟厂的先进经验,采用 CO_2气体保护电磁振动电弧堆焊工艺,修复各种磨损零件,取得了较好的效果。
现有的橡胶模压制品(例如多模腔硫化橡胶瓶塞)的冲床去边装置,包括固定在冲床上的上、中、下三块板和很多园筒刀.这些刀可同时切下规定数量制品的毛边.在上板和中层板上固定
乌兹别克斯坦私有化经济改革是生产有竞争力产品、改善服务质量、提高居民就业率和生活水平的重要前提。苏尔汉河州国有资产管理局土地管理处副处长潘吉·穆罕马迪耶夫介绍说
《金玉奴》,原名《鸿鸾禧》,是根据《喻世明言》中《金玉奴棒打薄情郎》改编的一出花旦戏。原剧按小说情节演绎,结尾部分由林大人说和,金玉奴与莫稽重归于好。莫稽于危难时得
我厂某产品电机转子的短路环(黄铜)与转子铜条(紫铜)的焊接难度较大,它有以下几方面的要求;1)焊接接头有良好的导电性及一定的强度;2)在焊接过程中不允许用焊剂,否则会引起
数字控制机床最初应用的主要目的是控制工件和工具之间的相对位置,即控制工具的轨迹,而最近以加工条件和生产管理的控制为目的已研究出更新更高级的控制系统,适应控制技术在
近年来,戏曲界的有识之士,开始密切关注基层剧团的生存状况。很多同志,对于县级剧团在建设社会主义农村精神文明中所具有的突出作用与重要意义,都作了大量深入的阐述,说明了
在俄罗斯圣彼得堡市郊区有一个特殊的地方——皇村俄罗斯伟大诗人普希金曾这样赞颂过它:“全世界都是我们的异乡,我们的故乡是皇村。”那时的皇村就是现在的普希金城(fly。KHH)。