关于我国体育翻译人才培养中相关认识误区的探讨

来源 :鸭绿江(下半月版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:lijb2009
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
当前,我国体育事业发展迅速,在取得巨大的进步的同时,对于各种体育翻译人才的需求量也越来越大。本文主要是对我国体育翻译人才培养中相关认识误区进行探讨,目的是为我国体育翻译人才的培养方面提供有效参考。 At present, the rapid development of sports in China, with great progress, at the same time, the demand for a variety of sports translation talent is also growing. This article mainly discusses the related misunderstanding in the training of sports translators in China so as to provide an effective reference for the training of sports translators in China.
其他文献
In order to research the temperature distribution and mechanical deformation of slab bulging during high speed continuous casting,mathematical models have been
分析了绩效技术和教学设计的异同,并分析了目前我国高职教育的现状,探索将绩效技术应用于高职教学的主要过程,提出了将绩效技术应用于高职课程教育中需要注意的问题和解决方
随着互联网+时代的来临,特别是大数据的发展给技工院校的思政教育工作者带来了新的机遇,在这种态势下我们要充分利用好大数据时代带来的信息优势,采用多种方式不断进行思想政
美国小镇Harper Valley(哈珀谷)住着一位单身母亲—Johnson夫人。有一天,她那上中学的女儿从学校捎回家长教师协会秘书给她的信。在信中,秘书郑重告诫Johnson女士:“据说你衣
绩效管理对于提升相关人员的绩效以及工作能力具有十分重要的作用,但是,当前中小学教师的绩效管理中存在一些问题,本文主要是通过绩效管理的目标、绩效考核的标准和考核结果
青少年时期正是人的价值观形成时期,其思想品德可塑性很强,对事物的真假丑恶辨别能力不强,因此要将中国传统文化中诚信守约、勤劳俭朴、扶弱济贫、尊老爱幼等传统美德,通过老
The World Wide Web is quickly becoming the world’s most popular matchmaker.English cross-cultural love email is a by- product of online love.By using the metho
7月2日,记者从陕西省教育厅了解到,从2016年起,陕西省高考将全部使用全国卷,且英语考试中的听力考试成绩也将计入外语科总分之中。政策:2016年开始陕西省高考不再自主命题日
第二次世界大战的硝烟刚刚消散,“冷战”的阴云又笼罩在欧洲大地之上,在“冷战”最前沿——柏林,间谍情报战的形式更是五花八门、别出心裁。当时的美国中情局局长是希伦科特,
为了与中国建立联系,改变孤立无援的处境,1919年7月25日,苏俄政府发表“第一次对华宣言”。明确表示苏俄政府“将从前俄国与日本与中国与从前联盟各国所订立之一切秘密条约,概行作废。”  1920年9月27日,苏俄发表第二次对华宣言。宣言除了重申第一次对华宣言中主要内容外,还建议两国恢复外交关系和缔结友好条约。  经过几轮谈判后,双方一直未取得实质性进展。1923年9月2日,苏联政府新任全权代表、前