【摘 要】
:
语言相对论对文学作品翻译实践具有一定的指导作用。译者在进行文学作品的英汉翻译活动时,可以采用语义分解的方法,从译语读者的思维方式、语境等角度分析并拆解出源语语义,
论文部分内容阅读
语言相对论对文学作品翻译实践具有一定的指导作用。译者在进行文学作品的英汉翻译活动时,可以采用语义分解的方法,从译语读者的思维方式、语境等角度分析并拆解出源语语义,再根据英汉两种语言的句式结构特点对分解出的语义进行重新配置。
其他文献
有着100多万羽东兰乌鸡养殖规模的东兰县乌鸡产业龙头企业——立腾农牧科技有限公司(以下简称立腾公司),受新冠肺炎疫情冲击,陷入断料、滞销、资金短缺困境。当时的立腾公司
105座110千伏级以上变电站、2个地市级调度中心通信站、5个城区供电分局、6个无线电基站2096套通信设备以及南宁市七区五县3512千米电力通信光缆……每一组数字都牵动万家灯
水能计算是水电工程的一项重要内容,通常需要对不同方案及同一方案的不同数值做水能计算后比较选择,计算量大.本文作者通过自已的开发,利用计算器这一小型计算工具对中小型水
6月7日,受暴雨袭击,平乐县域洪水肆虐,超过桂江警戒水位6.35米,为二十年一遇洪水,导致全县9个乡镇电力、公路等基础设施和工农业受到严重影响。据初步统计,此次洪灾共造成南
地处高寒地萄引水式电站,用于气候寒冷,冬季运行有诸多不便之处,特别是动力渠道结冰及水中的絮状冰花常使电站无法正常工作。针对这一问题,在禅古电站工程中决定采用钢筋混凝土低
2018年春,南方电网广西新电力投资集团南宁良庆公司员工陈伟到昭平县马江镇东旺村担任第一书记。下村后他用好"民生账本""脱贫账本"和"人情账本"三本特殊"账本",真扶贫、扶真
信息传播是人类获取资讯的有效办法,也是接触社会最直接的途径。随着新技术革命的兴起,以及现代化设备的出现,消息的传播渠道逐渐拓宽,传递的方式也在悄然改变。人们不需要四
放牧、围封、刈割和焚烧是天然草地管理的最主要方式,植物病害是草地生产力的主要限制因素之一,综合考虑生态和经济效益,探讨利用方式对天然草地植物病害的影响,进而采取合理
背景:近年来全膝关节置换在临床应用普遍,置换技术及假体设计理念均获得极大改善和提高,但尚无截骨顺序方面的研究。目的:探讨改良截骨方法在全膝关节置换过程中应用的临床效
水轮发电机组甩负荷时,调整器液压系统调整不当及程序设计中主配压阀回零条件选择不当,便会发生事故配压阀误动造成机组事故停机的现象.结合珊溪水电厂的甩负荷试验着重分析