论文部分内容阅读
夜凉如水,露珠儿沾在裤角,一会儿就湿了;月圆了半圈,明明暗暗,倒映在水面上,朦胧了一片。我们坐在岸边的草丛里,屏住呼吸,想努力看清浮在水面的浮子,终究是什么都看不清。富有经验的虎芒已经在“出战”前提醒我们,夜里钓鱼不用看浮子,只要手里的鱼竿往下沉两三下,往上一拉,十有八九,鱼已上钩……不时有罗非鱼冒出水面吐泡泡,身旁也不时有人往上提竿,命中率比白天钓鱼还要高,使初次“出师”的我们兴奋不已。
Night cool, dew beads dip in the trouser horns, while wet; full circle half moon, obviously secretly, reflected in the water, a dim. We sat on the bank of the shore, hold your breath, trying hard to see the float floating on the water, after all, can not see clearly. Experienced tiger has been in “Play ” to remind us that the night fishing do not look at the float, as long as the hands of the sinking sink down two or three, up a pull, in all likelihood, the fish hooked ... From time to time tilapia emerge bubbles spit on the water, from time to time someone up the rod, the hit rate is even higher than the fishing during the day, so that the first “” a teacher "excited.