论文部分内容阅读
把两个中学教学语法系统作个比较,就能清楚地看出,它们对短语在现代汉语中地位的反映很不一致,《暂拟系统》只是极为简单地列出偏正、动宾、联合、主谓等四种组合关系完事,仅仅提到一下,丝毫也显不出它在汉语中的重要性。《系统提要》认真吸取了汉语语法研究的成果,充分反映出短语在汉语中的重要地位。应该肯定,这是这次修订的一大进步,它标志着我们对祖国语言的研究已经摆脱了简单模仿,深入到揭示汉语自身本质特征的成熟阶段。
When we compare the two grammar systems of secondary education, we can clearly see that they reflect very different positions of the phrase in modern Chinese. The “tentative system” is just a very simple list of biased, moving, united, Lord of the four combinations such as the completion of the relationship, just mentioned, did not show its importance in Chinese. The “System Summary” conscientiously learns the achievements of Chinese grammar research and fully reflects the important position of the phrase in Chinese. It should be affirmed that this is a big step forward in this revision, which marks that our study of the motherland's language has got rid of simple imitations and goes deep into the mature stage of revealing the essential characteristics of Chinese itself.