论文部分内容阅读
时值桂花盛开,校园到处弥漫着沁人的芳香。我突然想起学生刚刚背诵过的诗句:“日暮平原风过处,菜花香杂桂花香。”(《安宁道中即事》)于是灵机一动,何不让学生模仿这一诗句,来描写校园的花香。学生听后情绪高涨。在模仿前一句时,他们普遍把“平原”改成了“校园”;有几位学生把“日暮”改成了“清晨”,理由是清晨花香浓郁。但在第二句上,学生却卡了壳儿。由于校园里花的品种不多,加上学生平时积累少,他们感到无从下手。这时我让学生利用课间到校园用目捕捉花影,用鼻寻觅芳踪。
When the sweet-scented osmanthus bloom, the campus filled with aroma of fragrance. Suddenly I remembered the verse that the student just recite: “The Plains wind blew through the wind and the flowers were sweet and fragrant.” (“An immortal thing”) So why not let the students imitate this verse to describe the campus floral. After listening to the students emotionally. In imitating the first sentence, they generally changed “plain” into “campus”; several students changed “evening sun” into “early morning” on the grounds that there were rich floral flowers in the early morning. In the second sentence, however, the student card stuck shell. Because of the small variety of flowers on campus and the lack of usual students, they feel they have no way to start. At this moment, I let students catch the flowers and use their eyes to find their way through campus.